有奖纠错
| 划词

M. Voto-Bernales (Pérou) (parle en espagnol) : Au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, j'ai l'honneur de rendre un hommage posthume à l'ancien Président de l'Assemblée générale, le baron Rüdiger von Wechmar, disparu depuis peu.

博托-贝纳莱斯先生(秘)(西班牙语发言):我荣幸地代表拉丁美洲和加勒国家集团,向最近去世的大会前任主席吕迪·韦希马男爵表示悼念。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En supposant que Fouqué imprime mon pamphlet posthume, ce ne sera qu’une infamie de plus.

就算富留下的小册子印出来不过又多了一种耻辱罢了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout ça pour la plus grande gloire posthume de feu Khephren, feu Khéops et feu Mykérinos.

所有这些都为了已故卡夫拉、胡夫和孟夫拉的最大死后荣耀。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Mais, une fois là, je n'ai vu de lui qu'une médaille, froide, accordée à titre posthume.

但在基地,只见到了追授他的一枚冰冷的勋章

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça, c'est quelque chose de posthume.

的东西

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Le grand dramaturge eu cas de causes mais de façon largement posthume.

这个伟大剧作家提议有理有据,不过直到其身后才被采用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Il a été fait chevalier de la Légion d'honneur à titre posthume.

他已被追授荣誉团骑士勋章。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Le président avait annoncé en faire des héros nationaux à titre posthume.

总统宣布,他将在他们死后使他们成为民族英雄

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Deux autres ont reçu des mentions d'honneur posthumes de première classe.

另外两人获得了一等荣誉奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le professeur de lettres a été fait chevalier de la Légion d'honneur à titre posthume.

- 文学教授死后被追授为荣誉团骑士

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Ce récit sous forme de lettres à sa femme en vers et prose sera publié de façon posthume.

这封以书信形式写给妻子的诗歌和散文将在他出版。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

En tout, il publiera huit albums dont un posthume tiré initialement à 300 exemplaires, puis maintes fois réédité.

总之, 他共出版了八漫画,其中一出版的, 最初印制了300册,后来多次再版。

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Les héritiers accusent la chaîne HBO d'avoir fait un assassinat posthume et lui réclament 100 millions de dollars.

继承人指责HBO进行了死后抹黑,并要求赔偿1亿美元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Une décoration à titre posthume, c'est-à-dire une décoration décernée après la mort de la personne qui l'a reçue.

谥授勋章,即在收到勋章的人世后授予的勋章。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Le pilote, le lieutenant-colonel Oleg Peshkov, a été fait à titre posthume Héros de la Fédération de Russie.

飞行员,奥列格·佩什科夫中校,被追授为俄罗斯联邦英雄。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Titre de son dernier livre, posthume : Vous êtes français, souriez !

他的最新著作《遗作》的书名:你法国人, 微笑!

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Mais trois semaines après il reçut une copie de la lettre posthume et dut se rendre à la vérité.

但三个星期后,他收到了一封遗信的副,不得不向真相投降。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Et puis un peu de musique pour terminer ce journal en français facile : l'album posthume de Johnny Hallyday bat déjà des records.

然后用一些音乐来结束这期简单的法语新闻:约翰尼·哈里戴的遗作专辑已经打破了记录。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Plus que le télégramme avec la mauvaise nouvelle, la lettre posthume de son père l'avait précipité dans la certitude de la mort.

比起那封坏消息的电报,他父亲的遗信更使他陷入了死亡的定局。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Trois mois plus tard, s'ouvre à Paris, dans la galerie de Paul Durand-Ruel, une rétrospective posthume rassemblant une centaine d'œuvres de Gustave Caillebotte.

三个月后,在巴黎的 Paul Durand-Ruel 画廊举办了一场遗作回顾展,汇集了 Gustave Caillebotte 的 100 件作品。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Avant de connaître la lettre posthume, il avait conclu être le premier à savoir, mais après l'avoir lue il n'était plus sûr de rien.

在他知道这封遗信之前,他已经得出结论,他第一个知道的人,但读完后,他什么都不确定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接