Portez-vous souvent des jupes ?... Quel est votre look en général ?
您经常穿裙子吗?...您平日的装扮是什么样的?
Je refuse de porter un manteau en fourrure de castor.
我拒绝穿海狸皮毛衣。
Il portait un pantalon en accordéon .
他穿了一条带褶的裤子。
Aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter.
尽管它很轻,我起它。
Elle a porté un petit chapeau de peluche.
她戴着一顶毛绒帽。
Ce roman sera porté à l'écran.
这部小说将被搬上荧幕。
Il portait un pantalon en accordéon.
他穿着手风琴裤。
Je vous conseille de toujours porter des chaussures à talons, avec une jupe ou une robe assez longue.
我建议您一直穿高跟鞋,连衣裙或者足够的裙子。
Les inondations portent malheur.
洪水带来幸。
Il portait un pantalon moutarde.
他穿着一条芥绿色的裤。
J'ai un gros manteau de porter quand il fait froid dehors.
我有一个穿衣时,寒冷的外面。
Charrière se jeta alors dans la mer et se laissa porter jusqu'au continent.
这样,沙利叶跳入海中,漂陆。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给北京。
Depuis la création de l'entreprise, de toujours porter la spécialisation et la mondialisation de l'fins.
自公司成立以来,始终秉承专业化,国际化的宗旨。
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国的冠军们的服装带着有政治意味的口号是否会被奥运会禁止?
Il a besoin de porter l'appareil de correction auditive .
他需要佩戴助听器。
Il portait une dentelle en guise de cravate.
他系上一条花边当作领带。
Veillez toujours à porter des chaussures cirées et en bon état.
始终注意给皮鞋上油并给以良好的保养。
Portez des chaussures confortables, et étaient donc en sécurité.
穿上派等鞋舒适又安全。"
Semble soudain porter la croix du genre humain.
却好像又背负了人性的十字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui donc sur terre ose porter un nom pareil ?
在人间谁敢用这名讳?
Ma maman m'aide à porter mon vélo.
的妈妈帮坐上自行车。
Il portait une chemise à carreaux, un pantalon bleu.
身穿方格子衬衫,蓝色长裤。
Certainement. Je peux porter votre sac ?
当然。要提您的箱子吗?
Ils crient des slogans et portent des pancartes sur lesquelles sont affichées leurs idées politiques.
他们喊着口号,带着张贴着他们政治理念的布告牌。
C'est la fesse gauche, heureusement, qui a porté.
所边屁股着地。
Parce que si ça continue, je vais finir par porter plainte!
因你们这样的话,投诉了!
Ils portent et s'offrent des culottes de couleur.
他们穿着、送出着彩色内裤。
Oui, tu vas réussir à porter les valises tout seul ?
是的,你能一个人拿行李吗?
L’analyse a porté sur 8 000 produits présenté dans environ 2 500 magasins.
分析集中在2500家商店里的8000种产品上。
Ce second coup porté à Swann était plus atroce encore que le premier.
对斯万的这个打击比第一个还要使他难以忍受。
Et j'ai juré de lui porter secours.
曾发誓。
Sacha ne doit voir personne porter la couleur orange.
Sacha不能看到任何人穿橙色的衣服。
Ouais. Ils portent ça toute l'année en Angleterre.
是的。他们在英国整年都穿着。
Mais rien n’était gagné, car les gens avaient honte de les porter…
但是没有用,因人们都觉得戴起来很羞耻。
Je dois le porter pendant mon cours de karaté.
应该在上空手道课程的时候穿着它。
Il faut porter ça à l'international d'une sorte de loi planétaire.
们需要将其上升到国际层面,形成一种地球法。
Ils portent une responsabilité de fait accablante.
他们承担着压倒性的事实责任。
Nous devons aussi porter une réponse européenne.
们也应当在欧洲层面上寻求解决方案。
Je souhaite sincèrement que Hong Kong et nos compatriotes de Hong Kong se portent bien.
真诚希望香港好、香港同胞好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释