有奖纠错
| 划词

Le perron devant la porte est composé de 6 marches.

这个房子的门前有6个台

评价该例句:好评差评指正

Le perron est un escalier de pierre devant l'entrée d'un bâtiment.

就是楼房入口前的石梯。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant tombe d'un perron.

这个孩子从

评价该例句:好评差评指正

Dominique de Villepin a été accueilli sur le perron par le secrétaire général de l'Elysée et homme de confiance du président, Claude Guéant.

多米尼克·德维尔潘走在就受到了总统信任的爱丽舍宫秘书长克劳德·盖昂的迎接。

评价该例句:好评差评指正

13. Faire un peu de progrès par jour, et plus grand par mois ,enfin ,de sorte à monter un nouveau perron par an.

一天进步一小点,一月进步一大点,一年个新台

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


néphrolithe, néphrolithiase, néphrologie, néphrologue, néphrolysine, néphromalacie, néphron, néphropathie, néphropexie, néphroprotecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Je m’apprêtais à remonter les marches du perron pour me réfugier dans la maison.

我准备蹬上梯躲进家里去。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je m’apprêtais à monter les marches du perron pour me réfugier dans la maison.

我想走上,躲进屋子里。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Le valet de chambre de M. de Villefort parut sur le perron.

仆人们应声在下出现

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Des fleurs grimpantes cachaient le perron de cette maison inhabitée qu’elles embrassaient jusqu’au premier étage.

一些蔓生植物的花朵铺满了座空房子的,一直延伸到二楼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il traversa le fourré et alla à l’enfoncement près du perron.

他穿过草丛,走到旁边的凹角里

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il s'apprêtait à sortir à sa rencontre quand il le vit s'avancer jusqu'au perron.

希恩斯说着,正想出去与那人交流,却见他迈步走上

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma s'habillait vite et descendait à pas de loup le perron qui conduisait au bord de l'eau.

艾玛快速穿好了衣服,蹑手蹑足地走下河边的

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On hésita. Étaient-ils très sales ? Non, pas trop, et ils laisseraient leurs sabots sur le perron.

大家犹豫了半天。他们是不是太脏呢?不,不太脏,而且他们会把木屐脱在上的

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Muet, Wu Yue observa Hynes un moment, puis il se retourna et descendit les marches du perron.

吴岳无语地看了希恩斯一会儿,转身走下

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Cette conversation se passait sur le haut du perron. Bertuccio fit un pas pour descendre la première marche.

一番谈话是站在上说的,从上跨下几级石便是马车的跑道。贝尔图乔正要走开,又把他叫了回来。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Albert ne fit qu’un bond de la loge du concierge au perron. Ce fut Baptistin qui le reçut.

阿尔贝从大跑到巴浦斯汀在接着他。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

L’anxiété eut raison de sa patience, elle sortit sur le perron, les deux mains posées sur les hanches.

最后,玛丽的焦虑感还是战胜了理智,她走到了房前的草坪上双手掐着腰。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le boc de Charles s’arrêta devant le perron du milieu .

夏尔的马车停在当中的那座前。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort s’élança du marchepied sur le perron ; il vit les domestiques surpris de le voir revenir si vite.

维尔福从车子里出来,他看出仆人们都很惊奇他回来得样早。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Je me fais un reproche, dit-il, en l’arrêtant au haut du perron.

“我有一件事很后悔。”走到前,他止住阿尔贝说道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils descendirent les marches du perron et le numéro 12 se volatilisa à l'instant où ils eurent atteint le trottoir.

和他们一起走下12号的,刚来到人行道上,那座房子就消失了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry monta les marches usées du perron, le regard fixé sur la vieille porte qui venait de se matérialiser.

哈利一边走上破烂的石头一边睁大眼睛望着刚变出来的房

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Au bas du perron, Ali attendait, le visage luisant de sueur ; il paraissait arriver d’une longue course.

前,站着那满头大汗的阿里,他显然刚赶了大路回来。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo l’attendait sur le perron, le sourire aux lèvres.

基督山含笑在等候他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

De retour sur le perron, J.Castex l'encourage.

回到J.Castex 鼓励他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接