Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
广大朋友来电咨询采购!
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
位前来订制,学习,采购。
Bienvenue à la majorité des clients sont venus pour discuter de la passation des marchés.
广大客户前来洽谈采购。
Attentif des sociétés de services sont les bienvenus à venir à la passation des marchés.
公司服务周到,前来采购。
Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.
这次仪式大约有400位宾客被邀请。
La société de passation des marchés en 2000 sur le conteneur.
公司的年采购量约2000货柜。
Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.
第(1)款规定了对采购中所用的通信式的实质性。
Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.
此种联络点不得与拍卖设施和有关的采购过程存在任何内在的关系。
Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.
最后,工程采购程序必须透明。
En Australie et au Chili, on prévoit la publication de plans annuels de passation.
澳大利亚和智利提及年度采购计划的发布。
Au Chili, les entités sont tenues d'indiquer la méthode de passation prévue.
在智利,还明将采用的任何采购办法。
La Directive européenne sur la passation a fixé ce nombre à trois.
《欧盟采购指令》的相应最低数量为3个。
On trouve des exigences équivalentes pour d'autres méthodes de passation de marchés.
其他采购办法也有与此相当的。
Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.
其他采购方法没有与此相当的。
Une enquête portait sur des irrégularités en matière d'achat ou de passation de marché.
1起案件涉及采购或签约方面的违规现象。
Le Comité continuera de suivre les procédures de l'UNITAR en matière de passation des marchés.
委员会将继续监测训研所的采购程序。
Le projet de loi sur la passation des marchés devrait comporter des dispositions analogues.
预期采购法也会有同样的规定。
Il a suivi les pratiques standard en matière de passation de marchés.
项目厅在项目管理中遵循了标准的采购做法。
Une telle exigence explicite apparaît, par exemple, dans la Directive européenne sur la passation.
诸如《欧盟采购指令》等都有这种明确的。
Le vérificateur résident a également détecté des irrégularités dans les procédures de passation des marchés.
驻地审计员也查明了采购过程中有违规情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Passation de pouvoirs avec ce superbe drapeau de la taille d'un terrain de football, vous imaginez !
这面旗帜有一个足球场大小那么大,你们想象一下。
La passation de pouvoir avec J.Castex vient d'avoir lieu.
与 J.Castex 权力交接刚刚发生。
La passation de pouvoir aura duré 30 minutes.
权力转移将持续 30 分钟。
Il demande justement à Paul Biya « d'organiser une passation de pouvoir pacifique » .
要求保罗·比亚“组织一次和平权力交接”。
Ce Conseil des ministres intervient après les traditionnelles passations de pouvoir ce matin.
- 本次部长会议是在今天上午传统权力移交之后召开。
La passation de pouvoir très symbolique a lieu à Naypyitaw, la capitale politique birmane...
ES:非常具有象征意义权力转移发生在缅甸首都内比都。
Pas de passation de pouvoir, mais quand même une investiture.
没有权力转移,但仍然是一项职权。
La passation de pouvoir s'est faite en toute discrétion.
权力转移是谨慎进行。
Plus anecdotique et pour en revenir à la passation de pouvoir elle-même.
更多轶事和回到权力本身转移。
Dans son allocution lors de la passation de pouvoir avec Elisabeth Borne.
在与伊丽莎白·博恩权力交接期间讲话中。
Première passation de pouvoir en Afghanistan entre deux présidents démocratiquement élus.
阿富汗首次在两位民选总统之间移交权力。
Après la passation de pouvoir, il réfléchit déjà à la suite.
权力交接之后,已经在思考接下来事情了。
Elle s'est rendue à l'hôtel Matignon il y a une heure pour la passation de pouvoir.
一个小时前,她去了马蒂尼翁酒店进行权力交接。
La passation de pouvoir entre les deux hommes a été glaciale, c'est-à-dire tendue ce mercredi matin.
两人之间权力转移是冷淡,也就是说,本周三早上很紧张。
Face à lui, quelques collaborateurs peu nombreux, une passation de pouvoir en catimini, sans aucun apparat.
在面前,几个作者,偷偷转移权力,没有任何华丽。
Passation de pouvoir au Burkina Faso.
布基纳法索权力转移。
Et la première déclaration de François de Rugy lors de la passation de pouvoir avec Nicolas Hulot.
以及弗朗索瓦·德·鲁吉在与尼古拉斯·于洛(Nicolas Hulot)移交权力期间第一次声明。
Vendredi, cour de Matignon, c'est la passation de pouvoirs, il est 17 heures 26.
星期五,马蒂尼翁庭院,权力交接,时间是下午 5 点 26 分。
François Hollande et Emmanuel Macron ont tenu a marqué ce jour, avant la passation de pouvoir prévu dimanche.
弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)和埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)在周日权力转移之前坚持纪念这一天。
Pas de passation de pouvoir en grande pompe, juste une photo avec sa successeure sur les réseaux sociaux.
没有大张旗鼓地进行权力转移,只是在社交网络上与继任者影。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释