有奖纠错
| 划词

Le bateau transportait plusieurs centaines de personnes, dont des parlementaires de pays européens.

。船队载有好几百人,包括数名欧洲国家

评价该例句:好评差评指正

12. Quelle est l’origine du système parlementaire en vigueur au Québec ?

魁北克系统源于哪?

评价该例句:好评差评指正

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

委员工作不断上进。

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够法律专家,采取行动质量仍然欠佳

评价该例句:好评差评指正

Les parlements et les parlementaires jouent aussi un rôle important dans ce contexte.

在此方面,也发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

盟不取各国采取行动只是补充作用。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont réussi à accroître cette représentation parlementaire des femmes.

有些国家成功地提高了妇女在性。

评价该例句:好评差评指正

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕员时无须事先取消豁免

评价该例句:好评差评指正

La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.

当时确定11月30日已经被推迟到12月7日。

评价该例句:好评差评指正

En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.

塞拉利昂成功地举行了总统和选举。

评价该例句:好评差评指正

L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.

各国盟应当为《荒漠化公约》论坛提供结构更有条理支助。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Comité pour l'égalité entre les sexes est un organe parlementaire.

最后,还有两性平等委员,它是一个委员

评价该例句:好评差评指正

Le forum parlementaire d'Oulan-Bator était la première manifestation de ce type à la Conférence internationale.

乌兰巴托论坛是该国际上第一次这样活动。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ministres et des parlementaires se sont réinstallés dans leurs localités d'origine.

其他部长和们则搬到他们原籍地区。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女员配额

评价该例句:好评差评指正

Conseiller de la Commission parlementaire sur la santé.

卫生保健委员顾问。

评价该例句:好评差评指正

Dans mon pays, cette légalité fait l'objet d'une question parlementaire récente adressée au Conseil fédéral.

在我国,这些措施合法性最近成为向邦理事提出质疑对象。

评价该例句:好评差评指正

Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.

仅仅10个月后,海地将举行地方、和总统选举。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le pourcentage de femmes parlementaires est de 18,8 %.

因此,妇女在比例为18.8%。

评价该例句:好评差评指正

Dimanche prochain, le processus électoral parlementaire au Liban sera achevé.

下星期天,黎巴嫩选举工作将告结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jardiner, jardinerie, jardinet, jardineux, jardinier, jardinière, jardiniste, jardon, jargon, jargonaphasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统马克龙演讲

Dès demain, le Premier ministre présentera l'ensemble de ces décisions aux parlementaires.

从明天起,总理将们提出所有这些决

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Là, l'enjeu serait d'internationaliser une partie du Parlement, on aurait une centaine de parlementaires susceptibles...

我们的目标是让一部分际化,让大约100名参与际事务。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est sur cet ensemble de propositions d'évolution que se sont engagés les parlementaires.

们正是在这套改革建的基础上开始着手的

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La reine est la garante des institutions dans cette monarchie constitutionnelle parlementaire.

女王是这个君主立宪制制度的保证人

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Permettez-moi de vous dire que vous n’êtes point parlementaire, mon cher vicomte.

“请允许我提醒你,你可不是我亲爱的子爵。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En bref ce qu'il faut savoir c'est qu'Israël est une démocratie parlementaire.

简而言之,您需要知道的是,色列采用民主制

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le 26 novembre 1974, le débat parlementaire débute à l'Assemblée nationale.

1974年11月26日,开始辩论。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Soit 17 millions de plus que le nombre d’habitants au recensement, s'étonnent les parlementaires.

这比人口普查中的居民人数多出1700万,使们感到惊讶

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pas de parlementaire possible. On veut mourir pourvu qu’on tue.

没有谈判的可能,人们拼死厮杀。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les rédacteurs du projet de rapport d'information parlementaire se félicitent de l'application immédiate de cette mesure.

信息报告项目的编纂者对此项措的快感到很高兴。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette sorte de gouvernement sera importé dans les régions conquises, selon ses principes de monarchie parlementaire.

这种政府将被引入被征服的地区,根据君主制的原则进行统治

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Techniquement, il n’a pas été destitué par les parlementaires américains mais est parti de lui-même.

严格来说,他没有被美弹劾,而是自己离开的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Plus d’un mois après ces déclarations, un député de Guyane a même fait une demande d’enquête parlementaire.

距离声明发表一个月后,一位圭亚那的员甚至要求展开调查

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A.-S. Lapix: E.Borne convoque les chefs de groupes parlementaires mercredi pour parler réforme des retraites.

- 作为。 Lapix:E. Borne 周三召集团体负责人讨论养老金改革。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autant qu'au même moment, en Espagne, le roi Ferdinand a dû céder et accepter un nouveau régime parlementaire.

特别是因为与此同时,在西班牙,斐迪南王不得不屈服并接受新的制度

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Un rapport parlementaire sur la pollution plastique a montré l’impact des plastiques, notamment sous forme de micro-plastiques, sur l'environnement.

一份关于塑料污染的报告显示了塑料的影响,特别是微塑料,对环境的影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Mohamed Mahsoub, secrétaire d'Etat aux Affaires parlementaires, a annoncé jeudi son départ.

事务务秘书穆罕默德·马苏布于周四宣布离职。

评价该例句:好评差评指正
2022法总统大选

La politique avec la réunion des parlementaires.

政治与

评价该例句:好评差评指正
2022法总统大选

Alors ça la parlementaire qui est venue la semaine dernière, elle le disait.

上周来的,她说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une mission parlementaire recommande des aménagements pour maintenir un accès au centre-ville à tous.

代表团建作出安排,确保每个人都能进入市中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jasmol, jasmone, jaspagate, jaspage, Jaspar, jaspe, jaspé, jaspée, jasper, jaspérisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接