Les objecteurs de conscience sont aussi victimes de discrimination.
有良心的异议是另一种歧视对象。
Avant la date de son incorporation, Jonathan Ben-Artzi a revendiqué le statut d'objecteur de conscience.
在其被征召之日前,Jonathan Ben-Artzi声称是依良心反对服。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.
乌克兰,对基于良心拒服规定的替代期限,据说具有惩罚性质。
La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.
基于良心拒服服其他替代的服似乎具有惩罚性质。
Comme tel n'avait pas été le cas en l'occurrence, l'argument d'objecteur persistant n'était pas valable.
既然有案例中的情况并非如此,坚持反对的论点不能令人信服。
En l'espèce, l'auteur s'est plaint de la durée du service imposée aux objecteurs de conscience.
在本案中,交人对依据良心拒服的义务期诉。
Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.
律师认为,依据良心拒服无法从他供的任何服务中得到任何益处。
律师认为,这位于良心拒服从他的服务中没有得到任何利益。
4 L'auteur a cherché à obtenir le statut d'objecteur de conscience.
4 交人要求承认他为基于良心拒服。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
于良心拒服的服为期20个月。
Les objecteurs de conscience sont des civils, qui doivent relever d'instances civiles.
于良心拒服是平民,因此对其应实行民事诉讼。
Certains États émettent des conditions qui peuvent empêcher des personnes d'obtenir le statut d'objecteur de conscience.
有些国家对个人获得依良心拒服地位规定了条件。
D'après le droit international, la qualification d'objecteur persistant ne valait que si un État faisait preuve de constance.
按照国际法,某个国家要成为合格的坚持反对,它必须一贯坚持反对。
Il apparaît donc clairement, selon le conseil, que la motivation de l'objecteur de conscience est soumise à un contrôle.
律师认为,因此显而易见,于良心拒服的动机是受到检验的。
Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.
从这项规定中显而易见,缔约国可以将免除义务的情况限制于于良心拒服。
Les objecteurs de conscience sont des civils, qui doivent relever d'instances civiles, sous le contrôle du juge de droit commun.
于良知拒服是平民,应在普通法官监督下在民事法院受审。
Cette situation résulterait de l'absence de disposition législative consacrant un service civil alternatif pour les objecteurs de conscience.
现这种情况的原因是没有于于信仰而拒绝服的人可以民事替代的法律规定。
Elle invite en outre le Gouvernement à reconnaître le droit des objecteurs de conscience d'être dispensés du service militaire.
此外,她还鼓励该国政府承认基于良心拒服的人有权免服。
Le Comité demeure préoccupé par l'absence de dispositions réglementant le statut des objecteurs de conscience au service militaire (art. 18).
缔约国仍然注的是,没有任何法律规定,规范依良心拒服的地位问题(第十八条)。
律师认为,所以,显然,依据良心拒服的理由是必须得到检验的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Objecteur, Harry, Tu connais beaucoup de filles qui sont princes?
Allô, oui, Fleur Bélanger de l'objecteur.
Ailleurs, en Roumanie et en Italie notamment, ce droit est menacé en cas de refus des médecins, les objecteurs de conscience.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释