Le monde, multipolaire, doit respecter la pensée chinoise, sa longue histoire, sa grande civilisation.
多极世应该尊重中国思想、她悠久历史以及她伟大文明。
Il s'agirait d'un monde politiquement structuré, multipolaire et équilibré.
那将是一个具有政治结构、多极和世。
Un autre monde, multipolaire, équilibré, sans hégémonie impérialiste est nécessaire, urgent et possible.
一个崭新、多极、没有帝国主义霸权世,是必要、紧迫并有可能实现。
Le contexte de l'action humanitaire est complexe et multipolaire.
人道主义行动是在复杂和多极环境下进行。
De plus, notre monde change et devient de plus en plus multipolaire.
此外,我们世正在改变并日益多极化。
Elle est maintenant à l'aube d'un monde multipolaire.
联合国现在即将处于一个多极世中。
Pour régler les problèmes et conflits d'aujourd'hui, il est nécessaire de créer un monde multipolaire.
为了解决国际社会目前面临问题和冲突,必须建立一个多极世并让它发挥。
Peu importe si le monde est unipolaire, bipolaire, ou multipolaire.
论世是单极、两极还是多极,都是如此。
La nouvelle réalité multipolaire du XXIe siècle est un fait auquel nous devons honnêtement faire face.
正在出现二十一世纪多极现实,是我们必须正视事实。
Elles ne peuvent bien fonctionner que si l'on tient compte de la réalité multipolaire.
只有考虑到世多极现实,这些机构才能工得好。
Nous vivons dans un monde globalisé et multipolaire, donc, par définition, interdépendant.
我们生活在一个多极全球化世,顾名思义,它因此是一个相互依存世。
D'autres évoquent au contraire un monde multipolaire.
其他人则对此提出质疑,认为这是个多极化世。
Nous vivons dans un monde multipolaire.
我们生活在一个多极世。
L'ONU doit évidemment se moderniser afin de refléter comme il convient les réalités du monde multipolaire contemporain.
当然,联合国应该现代化,以适应当今多极世现实情况。
La progression constante vers la mondialisation de l'économie et un monde multipolaire nécessitent de repenser les relations internationales.
经济全球化和世多极化趋势发展,孕育着新国际关系思维。
Nous appuyons un dialogue constructif entre les États nucléaires afin de créer un monde sûr et véritablement multipolaire.
我们支持核大国之间建设性对话,以便建立一个真正安全多极世。
Au niveau des grandes puissances, les institutions internationales doivent de plus en plus tenir compte de la réalité multipolaire.
在大国一级,国际机构应越来越多地反映多极现实。
Cela déterminera leur caractère multipolaire.
这将决定它们多轨性质。
Le Kazakhstan réaffirme son attachement à l'idée d'un monde multipolaire en tant que fondement politique des relations internationales contemporaines.
哈萨克斯坦重申赞同多极世概念,以此为现代国际关系政治基本原理。
Sans quoi, il serait impossible au Conseil de maintenir le nécessaire équilibre des forces qu'implique la construction d'un monde multipolaire.
否则,安理会就可能保持反映建设多极世任务必要权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un monde multipolaire, l’influence de Paris s’effrite.
在一个多极化的世界里,巴黎的影响正在崩溃。
Dans le monde multipolaire qui émerge difficilement, des puissances moyennes s'émancipent.
在艰难崛起的多极世界,等强正在解放自己。
Nous sommes des pays qui ont la même vision du monde : un monde multipolaire où on respecte la diversité culturelle.
我们对世界有相同的看法,建立一个多级的世界,并尊重文化的多样性。
Il y a 48 heures, le chef du Kremlin participait à un autre sommet international avec le Brésil, l'Inde, la Chine et l'Afrique du Sud pour bien démontrer que le monde est multipolaire.
48小时前,克里姆林宫领导人与巴西、印度、和南非再次参加峰会,以证明世界是多极的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释