Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
把这项动立即付诸表决。
Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout membre.”
已被撤回的动可由任何成员国重新出。”
Il propose qu'elle présente une motion et déclare qu'il ne souhaite pas différer le débat.
出一个动,并且表示不希望推迟辩论。
La motion d'ordre est rejetée par 71 voix contre 65, avec 13 abstentions.
该程序动以71票对65票,13票弃权被否决。
Par 84 voix contre 80, avec 19 abstentions, la motion est rejetée.
动以84票反对、80票赞成、19票弃权未获通过。
Je donne la parole au représentant du Canada pour une motion d'ordre.
我现在请加拿大代表发,就程序问题发。
Au cours de la discussion de toute question, un représentant peut introduire une motion d'ordre.
代表可在讨论任何事项时随时出程序问题。
Le (La) Président(e) consulte la Commission sur la motion de clôture.
主席应当了解委员会关于结束辩论的动的意向。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成结束辩论,主席则应宣布辩论结束。
La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
该动得到埃及代表的支持。
Tout représentant peut présenter à nouveau une proposition ou une motion ainsi retirée.
已撤回的案或动可由任何代表重新出。
Je donne la parole au représentant du Portugal, pour une motion d'ordre.
我请葡萄牙代表发,希望就程序性问题发。
Je donne la parole au représentant du Guatemala pour une motion d'ordre.
我请危地马拉代表就程序问题发。
Le 19 mars, le Parlement a toutefois adopté une motion de censure contre le Gouvernement.
然而,会于3月19日通过一项不信任政府的动。
La motion est rejetée, par 88 voix contre 54, avec 34 abstentions (vote enregistré).
该动以88票对54票、34票弃权被否决。
La motion est rejetée, par 79 voix contre 78, avec 24 abstentions (vote enregistré).
该动以79票对78票、24票弃权被否决。
La motion est rejetée, par 79 voix contre 65, avec 31 abstentions (vote enregistré).
该动以79票对65票、31票弃权被否决。
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent intervenir à propos de la motion.
我现在请愿就这项动表态的代表发。
Les délégations doivent exprimer leur position pour ou contre la motion.
各代表团应仅对这项动表示支持或反对。
En premier lieu, sa délégation se déclare par principe opposée à de telles motions.
首先,挪威代表团原则上反对这种动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une motion de censure, qu'est-ce que c'est ?
什么是不信任投票?
Il s'agit seulement de la deuxième motion de censure à aboutir sous la Vème République.
这就是第五共和国下第二项获得成功的不信任动议。
Les députés peuvent contre-attaquer avec une proposition barrage qu'on appelle motion de censure.
国会议员们所谓的“不信任案”进行反击。
Cinq voix contre huit, la motion était rejetée. Furieux, Sir Ashton quitta la table.
“五票对八票,刚才的动议被否决了。”阿什顿怒气冲冲地离开了会议桌。
Cyrus Smith ne put s’empêcher de sourire, et la motion du marin fut adoptée.
密斯不禁笑了起来,水手的提议被采纳了。
– Ça fait une majorité, la motion est adoptée !
“大多数——动议了。”
La motion 649 a été votée à l'unanimité. Elle prend effet dès aujourd'hui.
“649号提案获得全票,从此时开始生效。”
Si cette motion recueille plus de la moitié des voix de l'Assemblée, elle annule le 49.3.
如果该“不信任案”获得大会一半上的选票,它将废除宪法第49.3条。
– Je crois que tout est dit, votons maintenant pour l'une ou l'autre des motions, conclut Isabel.
“我想,该说的全都说了,现在就让我们对各自提出的动议投票表决吧。”伊莎贝拉总结道。
Durant cette audience, nous ne ferons que proposer une motion qui sera soumise à un vote.
在这次会议上,我们仅仅是提出一个供表决的议案。”
La France insoumise a déposé une nouvelle motion de censure.
La France insoumise 提出了一项新的谴责动议。
LFI a déposé une nouvelle motion de censure.
LFI 提出了新的谴责动议。
La motion de censure n'est pas adoptée.
- 不予的议案。
La Nupes a immédiatement déposé une motion de censure.
拉努佩斯立即提出了谴责动议。
La Nupes a déposé sa motion de censure et le RN le fera demain.
La Nupes 已经提出了谴责动议,RN 将在明天这样做。
Les députés de la Nupes ont immédiatement déposé une motion de censure.
Nupes代表立即提出了谴责动议。
A nouveau, dans la foulée, LFI dépose une motion de censure.
再次,LFI 提出了谴责动议。
Et si cette motion passe, elle annule le 49.3 et oblige le gouvernement à démissionner.
如果这项动议获得,它将取消 49.3 迫使政府辞职。
Son mandat est fragilisé par des motions de censure à répétition et par les manifestations.
他的任务因一再提出谴责和示威而削弱。
Une majorité de deux tiers des voix est nécessaire pour que la motion soit acceptée.
该动议必须获得三分之二多数票才能被接受。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释