有奖纠错
| 划词

Dans ce domaine aussi, nous devons réagir mondialement et collectivement.

在此方面,我们也必须采取全球集体对策。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à jouer notre rôle mondialement et localement.

我们准备在全球地方发挥我们作用。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous adhérons au principe « agir localement et penser mondialement ».

但是我们坚持“立足本地,放眼世界”原则。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas d'indicateurs mondialement comparables sur les loisirs des jeunes.

全球都没有提供有关青休闲可比较指标。

评价该例句:好评差评指正

Leurs exportations devraient bénéficier mondialement de l'admission en franchise de droits et hors quota.

它们产品应当在全球获得直接免税免配额准入。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à faire part de notre expérience, mondialement reconnue pour son caractère exemplaire.

我们愿分享我们被作为最佳范例而得到国际承认。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes s'entraînent et participent aux compétitions dans la plupart des 38 sports pratiqués mondialement.

在38项世界性运动中,古巴妇女从事参与了其中大部分项目竞赛活动。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a identifié 10 principes pour améliorer mondialement la vie des enfants et des adolescents.

儿童基金会为改善世界各地儿童青生活确定了十项原则。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI doit adapter ses objectifs à l'évolution des besoins d'un environnement industriel mondialement intégré.

工发组织必须根据全球一体化工业环境需求变化调整它目标。

评价该例句:好评差评指正

Mondialement, l'essence dominante est le pin.

全世界有40%以上种植林种是松树。

评价该例句:好评差评指正

Même pays, qui est la France, terre de passion et noble référence en matière de vin, mondialement reconnue.

共同国度,法兰西,在葡萄酒领域,她是激情与贵族文化代表。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons concrétiser cette exigence que lorsque notre aide et nos efforts sont coordonnés mondialement.

只有当我们协调全球援助努力时,我们才能实现一目标

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc élaborer un instrument mondialement reconnu pour répondre à toutes les préoccupations liées aux missiles.

因此,必须建立一项全球接受文书,解决与导弹相关所有问题。

评价该例句:好评差评指正

Il possède une riche collection de plus de 26 000 artefacts, parmi lesquels des peintures d'artistes mondialement connus.

该馆收藏丰富,拥有26 000多件艺术品,包括世界著名艺术家绘画。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est profondément attachée à l'objectif d'un environnement meilleur, plus prometteur et mondialement sûr pour tous.

欧洲联盟深切地承诺为人人创造一个更好、更有前途更安全国际环境。

评价该例句:好评差评指正

Systèmes mondialement importants du patrimoine agricole

具有全球重要意义土著农业遗产系统。

评价该例句:好评差评指正

Mondialement, 4 % seulement des enfants exposés au VIH ont bénéficié de cette thérapie avant l'âge de deux mois.

在全球范围内,仅有4%受艾滋病毒影响儿童在出生两个月之前开始接受种疗法。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif à long terme doit être de transformer ce code en un accord juridiquement contraignant et mondialement accepté.

我们长期目标应该是将《守则》变成一项有法律约束力全球接受协定。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes mondiaux doivent être traités mondialement; par conséquent, nous avons besoin d'une Organisation des Nations Unies plus forte.

全球问题必须在全球处理;因此我们需要一个更强大联合国。

评价该例句:好评差评指正

Il a été dit que, avec le temps l'énergie nucléaire viendrait compléter mondialement les combustibles fossiles et le gaz.

现在有人假设,今后全球各地将用核动力补充矿物燃料天然气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

En 1947, son roman La Peste le consacre mondialement.

在1947年,他小说《鼠疫》使他成为世界知名

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les aceitunas sont les olives, très appréciées en Espagne, connu mondialement pour son huile d’olive.

aceitunas就橄榄,在西班牙非常盛行,西班牙更世界以橄榄油闻名。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais qu'est-ce qui l'a rendu si mondialement connu ?

让他在世界范围内如此出名呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certains, comme Dragon Ball Z, Pokémon ou Naruto, sont mondialement connus.

比如说《龙珠Z》、《神奇宝贝》或《火影忍者》,世界闻名漫画书。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Connu mondialement, ce plat se partage à plusieurs, entre amis ou en famille.

这道菜举世闻名,人或朋友一起共享味。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Vincent Van Gogh est un peintre néerlandais mondialement célèbre.

文森特·梵高一位举世闻名荷兰画

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, elle est mondialement célèbre et multiplie les records de ventes et de récompenses.

如今,她已经在全球范围名声大噪,无论销量还奖项,她都屡创记录。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On y trouve par exemple deux musées de peintres mondialement connus : Matisse et Chagall.

比如里两座著名画术馆:Matisse和Chagall。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et est-ce que vous savez quel autre monument mondialement connu a été construit par l'entreprise Eiffel ?

您知道还有什世界著名纪念性建筑由埃菲尔公司建造吗?

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Pour les plus sportifs, Railay est un site mondialement connu pour l’escalade, avec près de 500 voies aménagées.

对于喜好运动人来说,莱雷海滩举世闻名攀岩地点,拥有近五百条路线。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Le mot « spa » , mondialement utilisé, doit sa noblesse à cette eau ferrugineuse de grande vertu thérapeutique.

水疗一词,在全世界范围使用,这词使用归功于有巨大治疗功能铁质水高贵身份。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Connue mondialement, les reliefs karstiques attirent de nombreux passionnés d’escalade appréciant les vues sublimes sur les paysages féériques.

这里喀斯特地貌全球知名,吸引了许多攀岩爱好者他们来欣赏仙境般风景。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Au pied du Mont Blanc, les stations de ski des Alpes françaises sont mondialement réputées.

在勃朗峰脚下,法国阿尔卑斯山滑雪胜地闻名于世。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Comme celui-ci, à la calligraphie mondialement connue.

像这幅,有着举世闻名书法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Son patrimoine et ses rendez-vous gastronomiques sont mondialement reconnus.

传统和食盛事享誉全球

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Je crois qu'avant, Barcelone était connue, mais pas mondialement.

- 我认为以前,巴塞罗有名,但不全世界

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Un joyau mondialement connu qui fête cette année ses 106 ans.

一颗举世闻名宝石,今年庆祝其成立106周年。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

C'est un peintre mondialement célébré, exposé dans les plus grands musées.

世界著名,曾在最伟大博物馆展出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est aussi le seul et unique diplôme qui est reconnu mondialement.

- 它也全球公认唯一文凭

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Selon lui, aujourd'hui, les marques mondialement connues favoriseraient les grandes chaînes de magasins franchisés.

他表示,如今,世界知名品牌都青睐大型连锁专卖店。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接