有奖纠错
| 划词

Si vous voulez sélectionner les médias, les pages jaunes, nous serons votre meilleur partenaire!

如果你要选择黄页的话,我们将是您最佳的合作伙伴!

评价该例句:好评差评指正

Les médias ont donné de fausses informations.

发布虚假信息。

评价该例句:好评差评指正

Les médias sont un moyen de propagation de l'information.

是传播消息的一种方式。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国着这个女孩的出世。

评价该例句:好评差评指正

Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.

在中国上,生态灾难的新闻几乎每天都有。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie a été couverte par plusieurs médias importants.

若干大体报道了这一纪念式。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est hélas guère évoqué dans les médias.

不幸的是,其中大部分没有在体中得到突出报道。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions nationales devraient associer les médias à leur travail.

国家机构应当让大众传参与其工作。

评价该例句:好评差评指正

L'action corrective est sans cesse évoquée dans les médias.

开展纠正歧视措施的讨论

评价该例句:好评差评指正

Quel rôle est envisagé pour les médias à cet égard.

这方面计划让体发挥什么作用?

评价该例句:好评差评指正

Les pétitionnaires disent avoir appris cette décision par les médias.

请愿者报告说,他们通过体得知了这一决定。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les PEID devaient avoir les médias de leur côté.

但是,小岛屿发展中国家需要传播体同我们站在一边。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont respectées par les médias ainsi que par le public.

她们得到以及公众的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Il est primordial que nous ne nous limitions pas aux médias.

这是非常重要的,但我们不应只局限于

评价该例句:好评差评指正

En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.

此外,移民和少数民族由于被定型而经常会成为报导对象

评价该例句:好评差评指正

Veuillez décrire l'image de la femme véhiculée par les médias.

请对关于妇女的报道进行讨论

评价该例句:好评差评指正

Une de ces affaires est celle des médias, impliquant trois accusés.

体案就是这样一个例子,该案涉及三名被告。

评价该例句:好评差评指正

Il est fait appel aux médias pour toucher de nombreux publics.

正利用体对不同受众开展宣传。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le rôle envisagé pour les médias en la matière?

这方面计划让体发挥什么作用?

评价该例句:好评差评指正

La plupart des informations environnementales parviennent aux jeunes par les médias.

青年人所得到的关于环境问题的知识大部分来自体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calendrier lunaire, calendula, calendule, cale-pied, calepin, caler, caleter, caleur, calf, calfait,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est une langue très présente dans les médias internationaux.

这是国际中非常流行的一种语言。

评价该例句:好评差评指正
2024年

C'est pourquoi nous investissons beaucoup dans les médias sociaux.

这就是我们社交上投入大量资金的原因。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ces chiffres ont été largement repris dans les médias.

这些数字上被广泛报道

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On l'utilise dans les médias, dans le domaine social et médical.

它被用于社会和医疗领域。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour ça, il y a deux médias que je vous recommande.

为此,我有两家要推荐给你们。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Essaie de ne pas utiliser les médias sociaux pour créer des attentes irréalistes.

尽量不要使用社交来制造不切实际的期望。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Combien de fois arrêtes-tu ce que tu fais pour regarder les médias sociaux?

你有少次做事时停下来刷社交

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle était capable d'assumer publiquement qu'elle était lesbienne, et de mobiliser les médias.

她公开承认自己是女同性恋,并能够吸引,成为热点人物

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'épuration s'arrête aussi sur d'autres organes essentiels… à commencer par les médias.

肃清行动也波及到其他重要机构… … 首先是

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Parce que je suis français, donc c'était les médias français ou étrangers qui en parlaient.

因为我是法国人,所以无论是法国还是外国媒讨论它。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une stratégie visant à l'humaniser qu'il ne perd pas lorsqu'il est filmé par les médias.

这是一种旨保持人性化形象的策略,他拍摄他时也保持了该策略

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le reste du temps, en dehors de Michel Houellebecq, les médias les dédaignent.

其余时间,除了米歇尔·维勒贝克之外,对他们不屑一顾。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Informez-vous auprès des médias, des pompiers, de la sécurité civile ou en consultant le site vigicrues.gouv.fr.

消防队、民事安全局或通过查阅vigicrues.gouv.fr网站获取信息。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Les technologies numériques bouleversent l'économie des médias traditionnels.

数字科技正颠覆传统媒经济。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une chose est certaine, l'ouverture prochaine de leur boulangerie n'est pas passée inaperçue dans les médias.

有一点是肯定的,那就是知道他们即将开业的事情

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une foule toujours plus nombreuse d'anonymes et de médias.

匿名人士和的人数不断增加

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces informations sont relayées par les médias et doivent intéresser ou concerner un grand nombre de personnes.

这些信息由传播,并且必须能够引起大量人的关注或与他们相关。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Passes-tu trop de temps sur l'internet ou les médias sociaux?

你是否互联网或社交上度过太时间?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À partir de 2012, ils commencent à avoir beaucoup de succès auprès des médias et du public.

从2012年起,它们开始和公众中获得巨大成功。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les talibans ont interdit la diffusion des médias internationaux en avril 2022.

塔利班于2022年4月禁止国际播出。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接