有奖纠错
| 划词

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

这是他第四十次考试不及格了。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai loupé à la gare.

我在火车站没有遇到他。

评价该例句:好评差评指正

En avion, j’ai fait du sommeil de temps en temps et peut-être loupé de beaux paysages, mais j’avais déjà mon content de ce que j’ai vu quand je me suis réveillée.

虽然在飞机上我不打着瞌睡,了更多美丽的风,但我已经很满足于我所看到的。

评价该例句:好评差评指正

Superbe mais loupé.J’en verrai peut-être d’autres.Une vingtaine de km, le lac Anosy, j’avais repéré sur un plan de Tana, mon GH réservé par Internet - quel bel outil - se trouve à proximité.

二十公里外是Anosy湖,在Tana地图上见过,我通过互联网订的客栈(多么有用的工具呀)就在湖的尽头。

评价该例句:好评差评指正

’ Et voilà, je suis monté, et on a rattrapé le bus à la station suivante.Certains passagers du bus m'ont reconnu, le pauvre Monsieur qui courait derrière le bus et qui l'a loupé.

就这样,我在下个车站赶上了92路,一些乘客认出了我这个在最后一秒汽车的可怜家伙

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


myxomycètes, myxopoïèse, myxorrhée, myxosarZome, mzabite, N, N,n, n., n. f., n. f. inv.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 级厨师

Faut pas se louper parce que sinon c'est tout le plat quoi, qui est loupé.

不能失误,否则整个菜都会失败

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Je me dis que ça a loupé un truc, là.

好像哪里出了

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Il n'y a pas de loupé, mais il n'y a pas de surprise.

没有出错但也没有惊喜。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et pour ceux qui ont loupé ma dernière vidéo, c'est juste là.

对于那些的最新视频的人,请不担心,你们可以在这里找到它。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et bien sachez que si vous avez loupé le coche, ils sortent de nouveaux les ouvrages !

如果你了,没关系,他们又推出了新书!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Oh, t'as loupé le père Noël, il a déposé les cadeaux !

哦,你想念圣诞老人,他把礼物放下了!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Qu'est-ce que j'ai loupé dans mon parcours pour me retrouver ici ?

在找到自己的旅途中,了什么?

评价该例句:好评差评指正
Presque Adultes

Je voulais te faire la surprise, je voulais faire une demande super romantique et voilà c'est loupé.J'suis désolé.

想给你一个惊喜, 想提出一个超级浪漫的求, 在这里它被错了。对不起。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

T'as loupé mes 22 derniers anniversaires.

你已经二十二个生日了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Donc j'y suis quand même allé. J'ai fait plein de rencontres et j'ai loupé mon semestre.

所以还是去了。遇到了很多人,的学期。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Est-ce que sur un film, ou quand t'es parti sur un long voyage, t'as loupé un moment important ?

在电影中,或是当你踏上长途旅行时,是否曾某个重时刻?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Je vais revenir sur tout ce que j'ai fait pendant l'année 2017 parce que vous avez loupé plein de trucs .

回到在 2017 年所做的一切, 因为你了很多东西。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 级厨师

Et si ça ne l'est pas, c'est un loupé.

如果不完美,那就是失败

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Le plus compliqué dans cette recette, c'est que cette serre soit prise pour réaliser ma tomate et si elle est pas prise, le trompe-l'oeil est loupé.

这道菜最难的地方在于,这层奶油必须凝固,才能成型成番茄。如果它不凝固,这个视觉效果就失败

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai loupé le bus. Bon, OK, j'ai peut-être loupé la séance d'hier, et les précédentes aussi apparemment.

了公交车。好吧,行,可能错了昨天的会,还有之前的会议,显然也错了。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Premier loupé, l'investiture surprise de Gaspard Gantzer à Rennes, le conseiller en communication de François Hollande qui depuis hier soir a finalement renoncé à se présenter.

首先的是加斯帕德·甘策尔(Gaspard Gantzer)在雷恩的意外就职典礼,他是弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)的沟通顾,自昨晚以来,他终于放弃了跑步。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Et bah ça n'a pas loupé.

从来没遇见这种好事

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pour ne louper aucune vidéo et devenir de vrais chefs abonnez-vous en cliquant sur ma tête et pour ceux qui ont loupé ma dernière vidéo et bien c'est juste là.

为了确保你们不会错任何视频,成为一名真正的厨师,请点击的头像订阅。对于那些的最新视频的人,请不担心,你们可以在这里找到它。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pour ne louper aucune vidéo et devenir de vrais chefs, et bien abonnez-vous en cliquant sur ma tête et pour ceux qui ont loupé ma dernière vidéo, et bien c'est juste là.

为了确保你们不会错任何视频,成为一名真正的厨师,请点击的头像订阅。对于那些的最新视频的人,请不担心,你们可以在这里找到它。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合

Il y a eu plein de loupés avec la pompe : des choses qui se sont coincées à l'intérieur, des trucs qui se mettent à gicler tout d'un coup et non prévus…

泵出了很多:卡在里面的东西,突然开始喷出的东西,而且是无意的… … 另一个需采取的步骤是建立一个有机废物供应链,允许鳄梨皮从墨西哥餐厅变成粉红色,市场园丁的胡萝卜部变成黄色,洋葱皮变成米色,原木树皮变成紫色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


N.C., N.-D, n.d.l.r., n.-e., n.f., n.f.inv., n.f.pl., n.f.sing., n.facial, n.glosso-pharyngien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接