有奖纠错
| 划词

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

看来并未受到这种“难以解释工资损失困扰。

评价该例句:好评差评指正

Les couples de lesbiennes bénéficient du droit à la procréation assistée.

女同享有协助受孕权利。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire a examiné le cas de l'Association lesbienne et gaie internationale.

筹备委员会审查了国际男女同协会问题。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, elle a appris que les lesbiennes sont souvent isolées dans les centres de santé.

然而,她了解到,有时候会被关在诊所。

评价该例句:好评差评指正

Égalité de droits pour les coupes lesbiennes.

女同情侣平等权利。

评价该例句:好评差评指正

Il indique qu'il n'existe pas de législation antidiscriminatoire visant à protéger les lesbiennes.

女法律局称,没有保护反歧视法。

评价该例句:好评差评指正

Une discrimination systématique a également été signalée à l'encontre des couples lesbiens à Fidji.

例如,报告也到斐济对有系统歧视行为。

评价该例句:好评差评指正

Elle répète sa question concernant l'attention portée et les services rendus aux lesbiennes victimes de violence.

她再次询问对遭受暴力女同受害人是否给予了关注和帮助。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination à l'égard des homosexuels, des lesbiennes et des femmes de minorités est également interdite.

对男女和土著歧视也被禁止。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération des gays, lesbiennes et bisexuels organisera également de tels déjeuners de travail après les élections.

男女和双联合会也将在选举后组织午餐会。

评价该例句:好评差评指正

L'homophobie, en particulier à l'égard des lesbiennes, est perpétuée par le traitement de l'homosexualité par les médias.

恐惧症,特别是针对恐惧症成为大众传媒对待同永久化态度。

评价该例句:好评差评指正

Aucun particulier et aucun groupe ne déclare en public appartenir aux communautés gay, lesbienne, bisexuelle ou transsexuelle.

根据ASZ报告,没有任何个人或组织公开宣称自己是同双变。

评价该例句:好评差评指正

On constate de nombreux cas de lesbiennes battues, violées et rendues enceintes ou mariées contre leur volonté.

许多案例记录了被殴打、强奸、强迫怀孕或违背其意愿强迫结婚情况。

评价该例句:好评差评指正

Envisage-t-on d'épurer le Code pénal de toute disposition discriminatoire, comme de celle de l'article 534 concernant les lesbiennes?

他问政府是否计划从《刑法典》中消除所有歧视条款,例如第534条出现反对女同内容。

评价该例句:好评差评指正

La législation concernant les droits des gays et des lesbiennes a beaucoup évolué en Norvège ces dernières années.

近几年挪威在与男女相关方面立法取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations qui ont présenté la communication JS3 mettent quant à elles l'accent sur la vulnérabilité des lesbiennes.

共同递交3号联合各组织还特别指出,更容易受到各种暴力行为伤害。

评价该例句:好评差评指正

Mme Pimentel demande s'il existe des mesures pour protéger les droits et la liberté d'expression des lesbiennes et des gays.

Pimentel女士询问是否已采取措施保护男女权利和言论自由。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tan voudrait savoir aussi si les deux partenaires dans une relation lesbienne ont les mêmes droits qu'une épouse.

她还很想知道关系中两个伴侣是否都有作为妻子应得权利。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande est déterminée à améliorer encore la situation des lesbiennes, gays et personnes bisexuelles et transgenres sur sont territoire.

芬兰致力于进一步改善芬兰男女、双人和变境况。

评价该例句:好评差评指正

Recommandation 211 (2007) et résolution 230 (2007) sur la liberté d'expression et d'assemblée pour les lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels.

关于“男女同、双和变集会自由和言论自由”第211(2007)号建议和第230(2007)号建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


presse-citron, pressée, presse-étoupe, pressentiment, pressentir, presse-papiers, presse-purée, presser, presse-raquette, presses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Je m'en fous, je suis goudou (lesbienne)

不需要,我喜欢女人(女性恋)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月

Les relations lesbiennes sont en effet jugées contraires aux lois de l'islam.

性恋关系确实被认为是违反伊斯兰教法律的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月

Une victoire selon les organisations de défense des gays, lesbiennes et transexuels.

根据性恋,性恋和变性人组织的胜利。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月

" C'était un endroit lesbien ouvert à tousse." résume la cinéaste Rébecca Zlotowski.

“那是个开放给所有人的性恋场所。”导演丽贝卡·兹洛托夫斯基总结道。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年3月

Brittney Griner est métisse, ouvertement lesbienne et une athlète accomplie.

布里特妮·格里纳是混血儿, 公开的性恋者, 并且是出的运动员。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月

Mais force est de constater selon elle, qu'aujourd'hui, " l'identité lesbienne n'a pas de pied à terre à Paris."

但据她观察,如今“女性恋的身份在巴黎没有立足之地” 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月

Dans le cortège : des associations féministes, des lesbiennes, des marxistes, des anti-capitalistes, des sans-papiers et des collectifs de squatters.

在游行队伍中: 女权主义协会、性恋者、马克思主义者、反资本主义者、无证移民和棚户区体。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月

Filons dans les années 90. Sur le thème, c'était mieux avant, parce que ça représentait quelque chose, avec le PULP, ce club parisien qui pendant 10 ans, a animé la fierté lesbienne.

让我们回到90年代。那时候的东西更好,因为它们代表了某些东西,比如PULP,那个在10年间活跃并代表着女性恋自豪感的巴黎俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prétranscodage, prétransformation, prétranslateur, prêtre, prêtre-ouvrier, prétresse, prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接