Il est important pour nous de défendre nos intérêts.
我们一定要捍卫我们的利。
Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.
这家安保公司提供的服务很好地保护了企业权。
Strictement à la bonne qualité, la protection des intérêts des consommateurs!
把好质量关,保护消费者利!
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际磋商,捍卫他们的利,但也知道一些妥协。
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利,而是思想上的、抽象的。
Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.
储蓄银行每年将应付利息为本金记入储户账内。
D'essais des matériaux documents ont pleinement garantis les intérêts de la santé du client.
材料均有检测文件,充分保证了客户的利与健康。
Mais c'est aussi un homme d'affaires avisé avec des intérêts dans la tratte des noirs.
不过他还是个深思熟虑(精明)的商人,在贩卖黑人的生意中拥有股份。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有权向初审法院主张损害赔偿。
La guerre est née d'un conflit d'intérêts.
利生了战争。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我们的利和野心是与欧洲的发展息息相关的。
Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?
连您自己都在攻击您的利,怎么能让别人为您说话呢?
Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.
第三,进一步实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利。
Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !
可她们有权维护她们的合法权!
Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.
有时向中介贷款,但需要支付利息。
Je m'attends à ce que chaque partenaire et de poursuivre des intérêts communs.
我公司也奢望与每一位伙伴追求共同地利。
Cette résolution traduit les intérêts et les désirs des pays en développement.
这项决定体现了发展中国家的利和请求。
Ces intérêts font la vie de mon collège en couleurs!
这些兴趣爱好让我的大学生活丰富多彩!
Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之间没有力量的对峙,我们之间只有共同的利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il suffit d'ouvrir les yeux pour mesurer combien nos intérêts se rencontrent et s'accordent.
我们只需睁开眼睛,就能看到我们有多大交集一致。
Des liens nous unissent à ce continent, des intérêts et des enjeux nous concernent.
把我们这个大陆联系在一起,我们关心问题联系在一起。
C'est plutôt d'œuvrer à la paix et la stabilité, à la défense de nos intérêts.
更确切地说是致力于维护平与稳定、维护我们。
Avant lui, les rois défendaient seulement les intérêts des nobles et du clergé.
他之前国王只维护贵族神职人员。
Et pourtant, ça doit être au centre de nos intérêts.
然而,必须成为我们中心。
Je vois trop de divisions au nom des origines, des religions, des intérêts.
我看到太多以祖籍、宗教、为名分割。
Et les intérêts pour la médecine reste assez hypothétiques.
学作用仍然是假设性。
Elle pouvait partager avec eux des intérêts qui sont d'un autre temps.
他们对过去一些事有共同兴趣。
Viennent s'y agréger d'autres pays, selon les intérêts, les connaissances.
然后根据兴趣学识,其他国家也加入了这一概念。
Cette fois-ci, les intérêts anglais sont trop menacés.
这一次,英国受到了太大威胁。
Ils ne partagent pas la même culture ni les mêmes intérêts.
他们文化不同也不同。
Un lobby est un groupe de personnes qui défendent leurs intérêts.
游说团体是一群捍卫他们权人。
Nous devons continuer à nous battre pour protéger nos intérêts.
我们会继续您斗争来保护我们。
Derrière ce discours anti-chiite, ce sont les intérêts de Ryad qui sont défendus.
在这次反什叶派讲话背后,正是捍卫了雅得。
On s'embrouille, on s'allie en fonction des intérêts de chacun.
我们会感到困惑,我们根据自己结盟。
Après 42 mois, ça t'as coûté 119 et 35 en intérêts.
在42个月后,你要支付价值35到119息。
La Réserve Naturelle de Mantet, l'un de ses intérêts, c’est sa grande superficie.
曼特自然保护区,好处之一是巨大面积。
De nos nouveaux intérêts, sœur et frère, puisqu'on devra tout partager toi et moi.
为了我们新,姐姐弟弟,因为我们将平分一切,你我。
Ce curé, parent des Cruchot, était dans les intérêts du président de Bonfons.
他克罗旭家是亲戚,也是关心德 ·篷风所长人。
Intégralement, intérêts et capital, et je vais faire réhabiliter sa mémoire.
“不折不扣,连本带:我还得替先父办复权手续呢。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释