有奖纠错
| 划词

Le rôle des organisations régionales et sous-régionales dans la consolidation de la paix est indéniable.

区域和次区域组织在建设和平方面作用是不容

评价该例句:好评差评指正

L'existence de l'intolérance, du racisme et d'autres formes de discrimination est un fait indéniable.

不容忍、种族主义和其他形式歧视存在是不可否事实

评价该例句:好评差评指正

C'est un acquis indéniable pour les États et la communauté internationale.

条款草案案文弥补了长期以来在国际法编纂领域中存在空白。

评价该例句:好评差评指正

Si des avancées sur plusieurs niveaux sont indéniables, il reste encore beaucoup à accomplir.

虽然在各个级别上勿庸置疑地取得了进展然而仍有许多工作有待进行。

评价该例句:好评差评指正

On dirait qu'ils cherchent à s'excuser d'être contraints de reconnaître ce qui est indéniable.

面对承不可否事实责任,他们似乎乞求宽恕

评价该例句:好评差评指正

Il est indéniable que le droit international n'interdit pas la peine capitale.

不可否,国际法没有禁止死刑。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.

与特别报揣测相反,安全墙有效性是不容置疑

评价该例句:好评差评指正

Il est indéniable que l'Article 50 de la Charte n'est pas aisé à invoquer.

事实上,不能轻易援引《宪章》第五十条。

评价该例句:好评差评指正

Le consensus, dont le mérite est indéniable, n'est pas la panacée.

协商固然有其价值但却不是灵丹妙药。

评价该例句:好评差评指正

Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.

显然,如能达成共识,将有利于建立普遍性惯常规范进程。

评价该例句:好评差评指正

Ces différences sont des réalités indéniables et elles rendent le dialogue indispensable.

这些差异是不争现实,对话因此不可或缺。

评价该例句:好评差评指正

En résumé, le droit international est un signe indéniable de civilisation.

简而言之,国际法是文明不可否迹象。

评价该例句:好评差评指正

Il est également indéniable que ces tunnels servent au trafic de marchandises et d'armes.

这些隧道用于走私货物和武器,这也是不容争辩

评价该例句:好评差评指正

Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

所取得进步尽管很不平衡,但不容

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu d'indéniables progrès dans le recrutement de femmes dans le service diplomatique.

在招聘妇女进入外交界方面,已经取得了显著进展。

评价该例句:好评差评指正

Il existe toutefois des différences indéniables avec cette époque.

但是,那个时期与现在存在着不可否区别。

评价该例句:好评差评指正

Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.

我们对该问题义务是毫无疑问

评价该例句:好评差评指正

Notre engagement à lutter contre le racisme et les inégalités est indéniable.

我们对消除种族主义和不平等承诺也是无可置疑

评价该例句:好评差评指正

Il est indéniable que la mondialisation est la tendance dominante et irréversible de notre époque.

毫无疑问,全球化是我们时代种主导和不可逆转趋势。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tous ces efforts indéniables, une certaine forme d'opposition armée persiste encore dans le pays.

尽管做出了这些不可否努力我国仍然存在某种形式武装对抗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sismicien, sismicité, sismique, sismo, sismoélectrique, sismogramme, sismographe, sismographie, sismologie, sismologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Et cette petite herbe va donner une saveur indéniable, qu'on va retrouver à la cuisson.

我们在烹饪时会发现,这种小草会给羊带来让人不容置疑美味。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous ressentons une attirance indéniable pour cette nouvelle personne charmante.

我们对这个魅力四射新人感到不可否认吸引力。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cela nécessite non seulement un don indéniable pour les mathématiques, mais aussi beaucoup d'imagination.

这除了高超数学能力,还需要想象力。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre machine de simulation de l'univers est ingénieuse, c'est indéniable.

“你模拟宇宙作为一台机器确绝伦。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il est donc indéniable que le déploiement de chasseurs faciliterait la tâche.

因此,不可否认是,部署战斗人员将促进这项任务。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais nous avons ici d'indéniables atouts et la volonté de relancer un partenariat stratégique et global avec la Chine.

但我们有不可否认优势,也有重启与中国全面战略伙伴关系意愿。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Être bien dans sa peau, manger équilibré; garder la ligne... des arguments de promotion indéniables pour les grands groupes alimentaires.

保养皮肤,饮食平衡;保持线条...大饮食团有许多不可否认论据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4

La détérioration du matériel ou l'usure peut provoquer des accidents. Ce sont des éléments indéniables.

- 设备损坏或磨损可能导致事故。这些都是不可否认因素

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选 2016年二季度

En route pour Mulhouse, à l’indéniable petit côté suisse.

在前往米卢斯 (Mulhouse) 路上, 那里有不可否认小瑞士风情。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(视频版)2023年

Et c’est un outil de diplomatie et de stabilisation géopolitique indéniable.

它是不可否认外交和地缘政治稳定工具

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12

Leur identité spécifique, même avec leurs querelles internes, est indéniable.

他们具体身份, 即使他们内部有争吵, 也是不可否认

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

L'Europe est en retard en la matière, c'est indéniable.

欧洲在该地区很晚, 这是不可否认

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(音频版)2024年

Une bataille qui valait la peine, parce que le succès du réseau scolaire francophone est indéniable.

这场战斗是值得,因为法语学校网络成功是不可否认

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

D. L'honnêteté des vendeurs est indéniable.

D. 卖家不可否认

评价该例句:好评差评指正
专八作文

(Phrase thématique) Il est indéniable que toute la société a tout le temps regardé les notes.

(主题句)不可否认,全社会一直在看笔记。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Tout d'abord, il est indéniable que la beauté physique constitue un atout dans la société actuelle.

首先,不可否认是,外表美是当今社会一项资产。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(视频版)2022年

Il est une vérité indéniable, dont il nous faut prendre conscience si l'on veut survivre dans ce nouveau siècle.

如果我们想在这个新世纪生存下去,我们需要了解一个不可否认,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

La Bourgogne et son très riche patrimoine gastronomique et culturel, des atouts indéniables pour le tourisme mais longtemps négligés.

勃艮第及其丰富美食和文化遗产是旅游业不可否认资产,但长期被忽视。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Moi, je suis arrivé ici en me disant: la fluidité linguistique sera indéniable!

我,来到这里对自己说:语言流动性将是不可否认

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Le caractère familial de la Protée C est indéniable : spacieuse et confortable, nous l’avons voulue également économique.

- Proteus C家庭特色是不可否认:宽敞舒适,我们也希望它经济惠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sismothère, Sissomicin, sisson(n)e, sistan, sister-ship, sistre, sisymbre, sitaparite, sitar, sitcom,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接