有奖纠错
| 划词

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关他们父亲的监狱。

评价该例句:好评差评指正

Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.

波多黎各社会阵线要求释放当局监禁的所有

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.

应该对所有的行一次技能审计

评价该例句:好评差评指正

Quelques personnes ont été arrêtées, poursuivies et incarcérées, mais les chefs sont toujours en liberté.

有些人已经捕、起诉和监狱但是他们的领导人现在仍然逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

À l'inverse, plus de 30 000 civils éthiopiens (enfants, femmes, hommes) demeurent incarcérés dans toute l'Érythrée.

相反的,超过3万名埃塞俄比亚平(儿童、妇女和男子)仍然在厄立特里亚各地拘禁

评价该例句:好评差评指正

Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.

在阿布扎比,他关押并施以酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Dans la majorité de ces cas, personne n'a été traduit en justice ni incarcéré.

在这些案件中,大多无人定有罪或监禁

评价该例句:好评差评指正

Il a été incarcéré dans le Centre de détention de la province du Yunnan.

关押在云南省拘留中心。

评价该例句:好评差评指正

Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.

一直拘留并送到监狱。

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.

他目前关押在美国伊利诺斯州马里恩市的监狱中。

评价该例句:好评差评指正

Aucune d'entre elles n'aurait été arrêtée ou incarcérée depuis lors.

自那时以来,据说这些妇女中没有任何人受到逮捕或拘留

评价该例句:好评差评指正

L'armée américaine continue d'élargir des détenus afin de diminuer le nombre de personnes incarcérées.

美国部队继续释放羁押者,力求减少在押人数。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.

El Sayed拒绝这么做,因而禁四年。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 1 000 Palestiniens considérés comme prisonniers de droit commun restaient incarcérés en Israël.

还有1 000名列为罪的巴勒斯坦人也在以色列监狱服刑

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe toutefois pas de règles et normes internationales concernant le traitement des femmes incarcérées.

然而,并没有关于女待遇的国际标准和规范。

评价该例句:好评差评指正

Environ 1 500 adolescents, qui seraient des « prisonniers de guerre » sont incarcérés en Éthiopie.

大约1 500个称为“战”的青年监禁在埃塞俄比亚境内。

评价该例句:好评差评指正

L'OMCT signalait également que les adolescents incarcérés à Megiddo étaient détenus avec les adultes.

报告还指出,关在Megiddo的青少年与成年人关在一起。

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).

他目前禁在西澳大利亚的卡涅特劳改农场。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.

任何人不再只是因事债务而入狱。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.

此外,对徒的搜查行了严格管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Une fois incarcéré, il a mis son temps à profit.

入狱他就把时间利用起来了。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Cet accord permettait à la CIA d'incarcérer des personnes soupçonnées de terrorisme en Europe.

这项许CIA监禁欧洲恐怖主义分子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ces personnes, elles viennent encadrer des commis de cuisine ou de salles qui sont en réalité des personnes incarcérées.

而这些人,他来监督厨房或大厅职员,职员实际上是囚犯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Incarcérée pendant 88 jours, elle n'a jamais cédé malgré les tortures psychologiques.

关押了88天,尽管受到心理折磨,她从不屈服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Que s'est-il passé dans cette prison où les autorités incarcèrent les opposants?

当局关押反对者监狱发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Dans l’actualité également, un policier inculpé pour meurtre, et incarcéré hier, au Texas.

同样在新闻中,一名警官被控谋杀,昨天在得克萨斯州被监禁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Quatre d'entre eux ont été interpellés puis incarcérés.

其中四人被逮捕和监禁

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

En attendant, pourquoi les incarcérer, les priver de liberté ?

与此同时,为什么要监禁自由?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Ils ont tous été incarcérés en attente d'un jugement.

都被监禁候审。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il est incarcéré puis relâché 18 mois plus tard pour un vice de procédure.

他被监禁,18 个月后因程序缺陷被释放。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年1月合集

Les employés leur expliquent, aussi, comment envoyer de l'argent aux personnes incarcérées.

工作人员还向他解释如何向监禁人汇款

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

Ils ont été condamnés à deux ans de prison et incarcérés cette semaine.

被判处两年徒刑, 并于本周入狱

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Nadir Dendoune était incarcéré, en prison, depuis le 23 janvier en Irak.

Nadir Dendoune 自 1 月 23 日以来一直在伊拉克入狱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Quelque 5.000 Palestiniens sont incarcérés en Israël.

大约5 000名巴勒斯坦人被监禁在以色列。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce fonctionnaire est toujours incarcéré à Paris.

- 该官员仍被关押在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En janvier 2019, un an après le meurtre, MHD est interpellé et incarcéré.

2019 年 1 月,即谋杀案发生一年后,MHD 被捕入狱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il est incarcéré à la prison de la Santé à Paris.

他被关押在巴黎卫生监狱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'agresseur présumé, âgé de 17 ans, a été interpellé et incarcéré.

被指控肇事者17岁,被逮捕并拘留

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Même si certains trafiquants sont incarcérés, les trafics se reconstituent très vite.

即使一些贩运者被监禁贩运也很快就会恢复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mis en examen pour viol, séquestration et meurtre, le jeune homme a ce soir été incarcéré.

- 被指控犯有强奸罪、绑架和谋杀罪,这个年轻人今晚被监禁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接