Les faits pourtant restaient entourés d'un halo de confusion.
对性侵犯现象,人们的看法仍模糊不清。
Dans la région de Gali, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, l'organisation Halo Trust, le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et Médecins sans frontières (France) continuent de mener des activités humanitaires.
加利地区,人道主义事务协调厅、哈
信托会、红十字国际委员会(红十字委员会)和医师无国界协会法国分会继续展开人道主义活动。
HALO Trust, principal employeur de résidents locaux dans le secteur, demeurait la seule organisation qui, du côté abkhaze de la ligne de cessez-le-feu, menait des activités de déminage et dispensait une formation sur la sensibilisation au danger des mines.
该地区大的当地居民雇主哈
信托会,仍是
停火线阿布哈兹一方从事排雷和开展防雷认识培训工作的唯一组织。
D'après les informations fournies par les parties géorgienne et abkhaze, la force de maintien de la paix de la CEI et Halo Trust, organisation britannique de déminage, la situation dans la vallée de la Kodori a été jugée généralement calme.
据格鲁吉亚和阿布哈兹双方、独联体维和部队和英国排雷组织哈信托会的报告,科多里河谷的局势大致平静。
Grâce aux fonds versés par les Gouvernements des États-Unis et des Pays-Bas, Halo Trust a poursuivi ses activités de déminage et déclaré que le district de Gali et les berges de la Gumista dans le district de Soukhoumi étaient effectivement déminés.
美国和荷兰政府提供经费的情况下,哈
信托会继续进行排雷,宣布加利地区和苏呼米古米斯塔河沿岸实际上已经没有地雷了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。