有奖纠错
| 划词

Bien que la situation semble difficile, nous sommes convaincus qu'elle est gérable.

局势看上去较为困难,但我们相信还是以处理

评价该例句:好评差评指正

Une meilleure réglementation est prévisible, facilement gérable, cohérente et compréhensible.

加强理是预测,协调便理解

评价该例句:好评差评指正

Une analyse impartiale nous a persuadés que la mondialisation doit être gérable.

客观分析使我们相信,我们必然能理全球化。

评价该例句:好评差评指正

Il a assuré le Conseil d'administration que tout risque associé était gérable.

他向执行局保证,任何有关风险都会加以妥善

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que les ministres devront pouvoir travailler sur un ensemble gérable de décisions clefs.

这反过来意味着,届时必须给各位部长们提供切合实际重大决定以供审议。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.

场外活动社会活动数量应保持在水平上

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation est gérable et doit donc être gérée de manière à profiter à tous.

全球化是,因此必须理得对人人都有利。

评价该例句:好评差评指正

Certains experts ont souligné la nécessité d'un accord global et cohérent, qui soit gérable, compréhensible et applicable.

些专家强调,需要种能够理解执行全面协定。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont accompli, d'après nous, la transformation d'une situation très difficile en une situation gérable.

我们认为,他们把个非常困难局势转变成为驾驭局势

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, l'élargissement devrait être orienté vers une augmentation raisonnable et gérable du nombre des sièges.

因此,扩大安理会重点应该是合理理地增加其席位数目。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays dont l'endettement paraît gérable, accumulent rapidement de nouvelles dettes du fait de déficits extérieurs courants persistants.

其他些债务水平似乎在控制范围内国家由经常账户持续出现赤字,正在迅速地积累债务。

评价该例句:好评差评指正

Il a été dit que le système commercial multilatéral devait rester gérable et se limiter à la libéralisation des échanges.

种观点认为,多边贸易体系需要成为体系,它应局限贸易自由任务。

评价该例句:好评差评指正

Les Tribunaux estiment que grâce à cette mesure, et aux incitations non monétaires, le nombre des départs est demeuré gérable.

措施,再加上已投入到位各种非货币奖励措施影响,两个法庭认为工作人员离职现象已以控制。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi suggéré que le système commercial multilatéral devait rester gérable et se limiter à la libéralisation des échanges.

种观点认为,多边贸易体制必须便理,并以实现贸易自由化为限。

评价该例句:好评差评指正

Un endettement gérable et des flux financiers prévisibles étaient également des conditions décisives en vue de l'éradication de la pauvreté.

债务预测资金流动对消除贫穷也是很重要因素。

评价该例句:好评差评指正

On a généralement considéré que cette réserve constituait un système transparent et gérable, fondé sur les dotations budgétaires et non sur les dépenses.

这种储备金通常被视为种明确系统,而且是基预算拨款而不是基支出

评价该例句:好评差评指正

La pêche en eaux profondes tend à être plus intermittente, moins prévisible et, partant, moins gérable que la pêche en eaux peu profondes.

深海捕捞出现了时断时续、难以预测趋势,因此比浅海更加难以

评价该例句:好评差评指正

Il semble que, grâce aux activités de secours énergiques, la situation humanitaire au Darfour soit dans l'ensemble encore gérable, malgré le niveau dangereux d'insécurité.

种种迹象表明,尽达尔富尔非常不安全,但通过积极开展救济工作,整个人道主义局势尚控制

评价该例句:好评差评指正

À moyen terme, le déficit financier sera maintenu dans une marge gérable et la dette publique sera progressivement ramenée au niveau constitutif d'un investissement sûr.

在中期,将维持应付财政赤字逐渐减少公债,直至达到投资等级。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des dépenses de santé exige que l'on prenne de nouvelles mesures afin de mettre en place un système gérable de couverture des soins médicaux.

库拉索岛医疗费用不断上涨,这就要求采取新措施设立套易医疗护理购买体系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

L'adrénaline, la peur... Une peur gérable.

- 肾腺素,恐惧...可控的恐惧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il faut le faire car avec tout ce qui se passe, les problèmes qu'il y a, ce n'est pas forcément gérable.

- 必做, 因为对于正在发生的一切,存在的问题, 它一定是管理

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

En plus d'enfants en difficulté dans nos classes, Les classes sont de plus en plus bondées, donc forcément, les classes deviennent difficilement gérable.

除了困难孩子外,级也越来越拥挤,级难免变得难以管理

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

La situation est " à la limite du gérable" , selon la chef de mission de Medecins sans frontière pour le nord de la Grèce.

根据希腊北部无国界医生组织团长的说法,情况" 处于可控的边缘"

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

C'est gérable, mais ça s'additionne à tout le reste.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Quand on tape dans une vitre, soit on va casser les tendons extenseurs, donc ça, c'est encore gérable.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et donc, ils ont fini par le caler contre une paroi et le bloquer, parce que c'était plus gérable, quoi.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

On ressence justement les bonnes pratiques pour montrer que c'est possible, que l'accueil est possible et que que c'est gérable quand c'est bien organisé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接