Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸运的是,这是一个非军事化的手榴弹,所以并不违法。
En qualité d'États souverains, Grenade et Cuba entretiennent d'excellentes relations.
作为主权国家,格林纳与古巴共和国有非常良好的关系。
La Grenade reconnaît qu'il est impératif de réformer le Conseil de sécurité.
格林纳,安全理事会必须改革。
La Grenade s'est ajoutée à la liste des auteurs du projet de résolution.
决议草案增加的一个提案国是格林纳。
Je voudrais répondre brièvement au représentant de la Grenade.
我希望简要地回复一下格林纳代表。
La Grenade lance un nouvel appel aux parties concernées pour qu'elles cessent ces activités.
格林纳再次呼吁有关方面停止这类活动。
Notre pays frère des Caraïbes, la Grenade, en est le dernier exemple.
我们的加勒比姐妹国家格林纳就是最近的一个例子。
La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.
格林纳仍然需要国际援助。
Dans les Caraïbes, l'ouragan Ivan a ravagé la Grenade.
在加勒比,飓风伊万使格林纳变得疮痍满目。
La Grenade se porte coauteure du projet de résolution.
格林纳加入成为决议草案提案国。
La Grenade est véritablement devenue une responsabilité internationale.
格林纳的确已成为一项国际责任。
Les biens et les infrastructures ont subi d'énormes dégâts, en particulier à la Grenade.
财产和基础设施损害巨,尤其是格林纳。
C'est comme si tout était à refaire pour la Grenade.
就格林纳而言,这就如从头起步。
Mais la Grenade a besoin de bien plus que cela.
但格林纳的需要不仅于此。
Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Îles Salomon, Iraq, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.
巴西、哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、格林纳、伊拉克、牙买加、吉尔吉斯斯坦、利比里亚、巴布亚新几内亚、所罗门群岛、图瓦卢。
Belize, Brésil, Colombie, Grenade, Honduras, Jamaïque, Lesotho, Libéria, Namibie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Trinité-et-Tobago.
伯利兹、巴西、哥伦比亚、格林纳、洪都拉斯、牙买加、莱索托、利比里亚、纳米比亚、圣文森特和格林纳丁斯、特立尼和多巴哥。
La Grenade et les Palaos se joignent également aux auteurs du projet de résolution.
格林纳和帕劳也加入成为决议草案提案国。
Brésil, Colombie, Équateur, Grenade, Iraq, Îles Salomon, Jamaïque, Kirghizistan, Libéria, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République dominicaine, Tuvalu.
Le Président annonce que la Grenade se porte coauteur du projet de résolution.
主席宣布,格林纳成为决议草案的提案国。
Environ 90 % des habitations de la Grenade ont été détruites.
格林纳约90%的住房被毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants vont pouvoir se baigner et moi je vais visiter Grenade.
孩子们可以游泳,我也可以去看看格纳德。
Compressé de tomates, confites, bouillons à la grenade.
番茄压缩拼盘,蜜煮番茄,搭配石榴汤。
La grenade va m'apporter ce petit côté croquant.
石榴带来脆感。
Elle vit soit à Malaga, soit à Cordoue, soit à Grenade.
她有时生活在Malaga,而有时在Cordoue,有时在Grenade。
Pendant mon séjour à Grenade, il y a des courses de taureaux où Carmen va.
在我呆在Grenade期间,举办斗牛比赛,卡门去。
La décoration de ce second salon représentait l’Alhambra de Grenade.
第二间客厅装饰活脱脱一个阿尔汗布拉宫。
Les grenades incapacitantes sont des jouets que nous utilisons souvent dans la police.
“震荡炸弹是我们警方用玩意儿。
Des œufs tombèrent comme des grenades et Hagrid se protégea la tête de ses bras.
鸟蛋像手榴弹一样落向地面,海格猛地扬起双臂遮住脑袋保护自己。
En 1779, le 4 juillet, il assistait avec l’escadre de l’amiral d’Estaing à la prise de Grenade.
1779年7月4日,它协助德斯坦海军司令舰队攻下格莱那德港。
La grenade, elle se marie un peu avec tout.
石榴和任何东西搭配。
Hermione se leva d'un bond, la main crispée sur son verre de Bièraubeurre comme s'il s'agissait d'une grenade.
赫敏猛地站起来,她紧紧攥着那杯黄油啤酒,就好像那是一颗手榴弹。
Un kamikaze a lancé une grenade dans la foule, avant d'actionner sa ceinture d'explosifs.
LB:一名自杀式炸弹袭击者向人群投掷一枚手榴弹,然后引爆他炸药腰带。
Il ne nous reste qu'une seule solution : utiliser des grenades incapacitantes et des infrasons, dit le colonel Stanton.
“剩下选择就是:震荡炸弹和次声波。”斯坦顿上校说。
Je le trouve très amusant, il est plein de grenades, on découvre des fruits et des légumes tout le temps.
我觉得这非常有趣。上面画着石榴花,还会发现一些装饰水果和蔬菜。
Il y a certaines de leurs cartouches, des grenades.
他们有一些弹药筒,手榴弹。
D'abord, la grenade, et après, les coups de feu.
- 首先是手榴弹,然后是,射击。
Des coups de feu et des grenades lacrymogènes sont tirés.
枪声和催泪瓦斯罐被发射。
Les 27 chefs d'État de l'Union européenne se retrouvent à partir de demain à Grenade.
欧盟27国元首将于明天起在格林纳达举行会议。
La police a dispersé les protestataires à coup de grenades lacrymogènes.
警方用催泪瓦斯罐驱散抗议者。
Ils ont ensuite lancé une autre grenade.
然后他们又扔一枚手榴弹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释