有奖纠错
| 划词

C'est une femme qui a de la fraternité.

这是一个很博爱的女人

评价该例句:好评差评指正

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、平等、博爱是法国的国家格言。

评价该例句:好评差评指正

Les deux s?urs ont de la fraternité indestructible.

这姐妹俩有法破坏的关系

评价该例句:好评差评指正

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平友好是我们的本原则。

评价该例句:好评差评指正

Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!

自由万岁! 平等万岁! 博爱万岁

评价该例句:好评差评指正

L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.

移民的被接体现了法国的博爱

评价该例句:好评差评指正

Parce que Liberté, Equalité, Fraternité, ça sentent bien, mais ça fonctionnent mal.

因为自由、平等、博爱虽然听不错,却做的不好。我们怎做才能变得富有?

评价该例句:好评差评指正

Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.

因为“自由,平等,博爱” 听起来不错,可是行不通。

评价该例句:好评差评指正

C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.

它是一种讲求和谐、博爱友善和尊重他人的信仰。

评价该例句:好评差评指正

On a vu des actes spectaculaires et spontanés de fraternité et de solidarité.

出现了自发的、激动人心的仁爱和博爱场面。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation se félicite de l'esprit de fraternité manifesté par la délégation burkinabè.

我们对布法索代表团显示的友爱精神感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.

今天,我们可以证明我们集团的兄弟般关系和团结。

评价该例句:好评差评指正

Inventer la paix, c'est travailler pour une société de justice et de fraternité.

创造和平是为了实现公正和友爱的社会而共同努力。

评价该例句:好评差评指正

La paix suppose une fraternité active entre tous les citoyens.

和平需要全体人民之间的积极的兄弟情谊。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons redécouvrir cette notion de fraternité dans ce dialogue entre les civilisations.

我们应该在文明之间对话中重新发现那种博爱的观念。

评价该例句:好评差评指正

Fraternité Notre-Dame a noué d'excellentes relations de collaboration avec le bureau local de l'OMS.

与当地儿童金会的管理当局建立良好的关系与协作。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a fourni du matériel et des médicaments pour le dispensaire de Fraternité Notre-Dame.

儿童金会为圣母兄弟会的诊所提供物质和药品。

评价该例句:好评差评指正

Fraternité Notre-Dame a établi d'excellentes relations de collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé.

与世界卫生组织(世卫组织)建立良好的关系和协作。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs actes de fraternité similaires entre divers dirigeants de parti ont ainsi été enregistrés.

塞拉利昂目睹了政党领导人之间许多类似的友好行为。

评价该例句:好评差评指正

Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.

其普遍性假定了人类普遍的兄弟关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épithermal, épithermique, épithésiste, épithète, épithyte, épitoge, épitomé, épitomsonite, Epitonium, épître,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette protection de tous sur chacun s’appelle Fraternité.

这种集体对个人的保护称为

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et pour rendre cela possible, une fraternité inédite.

为了使这一切成为可能,需要前所未有的团结

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

De la fraternité entre les corps de métier.

行业间的兄弟

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Toi, t'es dans la fraternité. Moi, je suis dans l'amour.

兄弟间的我而言则

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Allons enfants de la Patrie, " donc là on voit la valeur de fraternité.

“加油,祖国的孩子们”,在这里我们看到了的价值

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La liberté de penser, de parler et d'écrire, l'égalité et la fraternité entre les hommes.

思想、言论写作,人人之间的平等

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Que signifie la devise Liberté Égalité Fraternité ?

格言 " 、平等、博 " 什么意思?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce manifeste pour la liberté et la fraternité s'accorde avec l'air du temps.

这份的宣言代表着时代的前进。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les valeurs de l'olympisme, dépassement et sacrifice, cohésion et fraternité ne sont pas étrangères aux vôtres.

奥林匹克主义、超越牺牲、凝聚力的价值观对你们来说并不陌生。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Fraternité des compagnons, apprentis, et de tous les métiers, ici réunis.

专家、学者各行各业的人们聚集在这里。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

L’un des hors-la-loi de la Fraternité.

御林铁卫中的一个叛徒

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ensemble, nous sommes aujourd'hui aux côtés des habitants de Mayotte, auxquels nous pensons avec émotion et fraternité.

今天,我们马约特岛的受灾居民在一起,我们满怀兄弟地想念他们

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous savez peut-être que l'égalité est inscrite dans la devise française : Liberté, égalité, fraternité.

你们也许知道,平等法国的口号之一:、平等、

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

La devise nationale de la France est : liberté, égalité, fraternité.

、平等、

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On voit émerger les valeurs : liberté, égalité, fraternité.

浮现了一些价值观:、平等、

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Virginia Crespeau : Oui, on pourrait oser le tandem responsabilité, fraternité.

弗吉尼亚·克雷斯波:的,我们可以说这,责任团结的搭档

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Fraternité de ceux qui ont donné sur tous les continents, de toutes les religions, de toutes les fortunes.

那些在各大洲、所有宗教、所有财富中奉献的人们的

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ce qui fait que, aujourd'hui dans le monde, la France défend la liberté, défend l'égalité, défend la fraternité.

这就为什么在当今世界上法国捍卫“、平等、博”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Avec ses frères d'âmes, toutes celles et ceux qui se reconnaissent comme tels, il allait désormais rebâtir la fraternité.

他要那些思想同盟者以及志同道合的人一起,重建兄弟关系

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Fraternité des échafaudeurs, des grutiers, cordistes, électriciens, forestiers, scieurs, équarisseurs, charpentiers et taillandiers.

脚手架工、起重机操作员、绳索作业工人、电工、林务员、锯木工、采石场工人、木匠修剪工。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épizone, épizoonose, épizootie, épizootique, éplepsie de petit mal/absence, éploré, éployé, éployée, éployer, épluchage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接