Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
在沙漠地区常使用骆驼作为移动工具。
Il neige beaucoup et, les accidents deviennent nombreux (fréquents) sur les autoroutes.
雪下得很大,高速公路上车祸激增(频仍)。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性自杀。
Anne, ne le fréquente plus.Il est un blouson noir.
安妮,别再和他来了。他个混混。
Le mal de dos est très fréquent.
背部日常生活中的常见病之一。
Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.
频繁的流水侵蚀令这块土地变得贫瘠。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
这这种疾病中常见的症状。
La grippe est une maladie infectieuse fréquente.
感冒一种常见的病毒性感染。
Nous travaillerons avec vous pour élaborer une cause fréquente de produits photovoltaïques.
们将与您共同开发光电产品事业。
Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.
常会出现排尿困难的情况,因此需要过导尿管排尿。
Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.
从奥马哈到纽约有五条不同的路线,来频繁。
Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.
以下各段述及这类更为普的非强制性规则。
Les phénomènes climatiques extrêmes vont probablement devenir plus fréquents et plus rigoureux.
极端天气事件可能正在变得更加频繁和更加严重。
Il est fréquent que des gouvernements effectuent des investissements importants dans des zones économiquement marginales.
政府对于在经济上处于弱势的地区投入大量资金。
Les déclarations fréquentes, ouvertement racistes, de ses dirigeants à l'encontre des immigrés sont particulièrement inquiétantes.
这成为其运动的一大主题。 特别令人不安的其领导人频繁和公然反移民的种族主义声明。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证人在商业欺诈中也很常见。
La récidive est fréquente dans le cas de la fraude sur Internet.
惯犯在以互联网为基础的欺诈中很常见。
Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.
在某些地区童婚现象仍然非常普遍,原因多方面的。
Les cas de VIH et de sida sont peu fréquents (0,5 % de la population).
尼泊尔艾滋病流行率低(占人口的0.5%)的国家。
Ces nouvelles prescriptions deviennent de plus en plus strictes, fréquentes, complexes et interdépendantes.
新的环境、卫生和食品安全要求更加严格、频繁、复杂和相互织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c’est de plus en plus fréquent !
这一现象发生越来越频繁。
Depuis dix-neuf ans, Sylvie fréquente ces clubs.
西尔维参加这种俱乐部已经有19年了。
Les pluies vont être fréquentes sur le sud-ouest.
西南地区频繁地出现雨天。
En 1879, c'était pas si fréquent pour une femme, je te signale.
在1879年,这对一个女人来说并不,告诉你。
On a quelques petites idées... Il y a beaucoup de jeunes qui le fréquentent ?
们有些小创意...有很多年轻人来吗?
Il est vrai que des effets secondaires, fréquents mais modérés, peuvent apparaître chez l’adulte.
确实,成人可会出现但温和副作用。
Or, avec les sécheresses plus fréquentes, l'irrigation risque d'être amenée à se développer.
然而,随着干旱现象增加,频率可会增加。
Même si la première est plus fréquente, vous pouvez également rencontrer la seconde.
尽管第一种发音更为,可你们还是会遇到第二种发音。
Les inondations sont de plus en plus fréquentes au Québec, et ce, en toutes saisons.
在魁北克地区,洪水越来越频繁,而且一年四季都是如此。
Des relations épisodiques, pas fréquentes, mais cordiales.
偶尔来往一下,并不频繁,但还是很真诚。
Une erreur très fréquente est de confondre les verbes " entrer" et " rentrer" .
有个很错误是混淆动词entrer和rentrer。
Cette erreur est de plus en plus fréquentes, même les Français la commettent.
这种错误越来越频繁,甚至法国人也会犯这个错误。
Nous avons rencontré Liliane qui fréquente l'épicerie solidaire de Bordeaux depuis quelques mois.
们遇了Liliane,她这几个月来都经光顾波尔多地区团结杂货店。
Depuis la fin de la guerre civile en 1990, les crises sont fréquentes.
自1990年内战结束以来,危机频繁发生。
À cette époque, les règlements de comptes à l'arme blanche entre ouvriers étaient très fréquents.
在那个年代,工人们经用刀子互相打架斗殴。
Les tempêtes solaires sont alors plus fréquentes et les aurores boréales plus intenses.
太阳风暴更加频繁,极光更加强烈。
Ils doivent ensuite vérifier que l'usage de ce mot est fréquent et répandu.
然后,他们必须确认该词使用是否频繁且广泛。
Dans notre pays, il pleut très peu et les périodes de sécheresse sont fréquentes.
在们国家,降水少,干旱期频繁。
Plus l’eau va monter, plus elles vont être fréquentes.
水位越高,海淹发生频率就越高。
Et oui, c'est l'erreur la plus fréquente.
是,今天要讲呢是最错误。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释