Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
我精神状态不好,没法。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
先生的形象太可爱了, 常常让我回想起童年。
Elle a des formes superbes.
她身材极好。
Je n'ai pas la forme.
我精神不太好。
Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?
海里的沫是怎么形成的?
C'est un objet de forme sphérique.
这是个球状物。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗是正方形的。
Il a besoin d'un bon sommeil réparateur pour être en forme demain.
他需好好睡一觉为了明天恢复精神。
Un pull serré met les formes en valeur.
紧身套衫使线条明显。
Avez-vous oublié que vous pouvez changer de formes?
你们忘了你们可以变形吗?
Votre bourse vous sera versée sous forme de virement.
您的奖学金将以转账的形式支付给您。
Une coupe qui met en valeur nos jolies formes !
别的裁剪将我的体型体现得更完美!
Ces mannequins sont minces, elles ont des formes superbes.
这些模瘦,她们的身材美。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形式重新昂起。
Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.
这些波在发的极短脉冲的形式。
Revenus au sol, ils se relèvent identiquement avec une autre forme.
回到大地,他们同样会再以另一种形式拔地而起。
Le sport est aussi devenu pour eux une forme de culture.
对他们来说,体育也成为一种文化形式。
Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.
学习对他而言,是一种接受,甚至是一种放弃。
Les Grandes Ecoles sont une forme particuliere d`education superieure en France.
“大学校”是法国有的一种高等教育形式。
Elle était meublée de chaises et de chevalets en forme de X.
有几把椅子,几个X形的架子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au fil des jours, elle nous apparaît sous différentes formes.
随着时间变化,在人们眼里她看起来形状有变化。
Et ça se présenterait sous quelle forme ?
那么这个计划将会以何种形呈现出来?
Tu dois être en forme pour ton audition!
你该好好准备你试镜!
Cela peut se produire sous différentes formes.
这能通过不产生。
Sirius… Voudriez-vous reprendre votre forme habituelle ?
小天狼星… … 你能不能变回你平常样?”
Vous êtes plutôt en forme aussi, pour 94 ans.
你94岁年纪来说身体也很好了。
Ici, la principale est à la forme négative.
这里句主要否定形。
Ce sont est la forme utilisée au pluriel.
Ce sontc'est数形。
Je ne suis vraiment pas en forme aujourd'hui. »
昨晚我睡得不好。我今天真没有精神。
Elle est plutôt dans une forme de moralisme.
他们更多地处于一种道德主义状态。
Tu ne sembles pas vraiment en forme mais.
但你看起来不太好呀。
C'est une petite mousse qui se forme.
那形成一点泡沫。
Cette fleur revêt une forme plus loin symbolique.
这朵小蓝花具有象征意义。
Est-ce que je resterais toujours jeune, en forme ?
否就青春永驻,精力充沛呢?
Vous avez l'air d'être en pleine forme.
您看起来神采奕奕。
En général, ils se présentent sous forme de poudre.
通常,它们呈粉末形。
On est juste pas en forme, c'est tout.
我们只状态不好,就这样。
Une question qui est revenue sous plusieurs formes.
还有一个以多种形出现问题。
Et ça va faire vraiment des très jolies formes.
收缩成很漂亮形状。
Il paraîtra devant nous sous la forme d’un chantre.
“嗯,他简直跟本乡牧师一模一样。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释