有奖纠错
| 划词

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手

评价该例句:好评差评指正

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的实在是太多了!

评价该例句:好评差评指正

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手就没那么烦琐。

评价该例句:好评差评指正

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替办理手

评价该例句:好评差评指正

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

之间别讲客套, 互相称呼你吧!

评价该例句:好评差评指正

Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.

各国办理登记的和登记的前提条件有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究重于与离境前准备过程有关的方案。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

评价该例句:好评差评指正

La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.

第一种做法简化了登记过程,并了描述错误的风险。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.

至于耗费时间的烦琐造成的延误,也有人表示不满

评价该例句:好评差评指正

Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.

中不允许重提该案的案情实质。

评价该例句:好评差评指正

Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.

中不允许重提该案的案情实质。

评价该例句:好评差评指正

Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.

事先申请许可的要求仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.

若要完成众多的,世界各地的进口和出口分别需要39.9和31.9天。

评价该例句:好评差评指正

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

评价该例句:好评差评指正

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。

评价该例句:好评差评指正

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律是查验收养父母的证件和儿童的证件。

评价该例句:好评差评指正

Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.

新法律取消了政府批准并加盖印章的规定,简化了工作合同

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


occlusal, occlusif, occlusion, occlusive, occlusodontolgie, occuliste, occulsionpupillaire, occultateur, occultation, occulte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国cela面试常见

Qui vous a aidé à faire vos formalités de départ ?

谁帮你办离境手续?

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

Quels sont les formalités pour ouvrir un compte ?

开设账户都需要哪些手续?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

所以手续就没那么繁琐。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

S’il vous plaît, les formalités de visa vont prendre combien de temps ?

办理签证需要多长时间?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Puis il fallut remplir les formalités nécessaires pour obtenir un passeport à l’étranger.

随后他得办理手续领取出国的护照。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Impossible, madame ; la justice a des formalités.

“不行,夫人,法院要按司法程序办事

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Toutes les formalités ont été remplies ?

“所有的文件手续都完备?”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, l'acte d'achat lui-même est très simple et dépourvu de formalités.

此外,购买非常简单,没有手续

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Monsieur, quelles sont les formalités pour expédier des produits alimentaires à l'étranger, s'il vous plaît ?

先生,往国外寄食品要办什么手续

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Toutes les formalités avaient été simplifiées et d'une manière générale la pompe funéraire avait été supprimée.

所有的礼节都简化,而且,就一般而言,殡仪馆那一套全都取

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les formalités sont remplies, l’information est faite.

一切手继已经办齐啦。”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ouais, mon œuvre elle a pas de nom parce que je suis contre les étiquettes, les formalités.

是啊,我的作品没有名字, 因为我反对那些标签化,形式化的东西

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

D'habitude, on n'autorise pas le découvert, sauf si vous avez réglé les formalités officielles avec la banque.

我们通常不允许透支的,除非您与银行办理正式手续

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oui, dit Rieux, et ne vous agitez pas. Deux ou trois formalités et vous aurez la paix.

" 是的," 里厄," 您别着急。办完两三个手续后,您就可以放心。"

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais les autres formalités, objecta timidement Danglars : le contrat, les écritures ? …

“可是”腾格拉尔胆怯地。“其它手续怎么办呢,——婚书,文契?”

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Nous devons remplir les formalités à la réception. Laissez-moi vous aider, vous avez votre passeport sur vous?

我们要在总台办一下入住手续, 我来帮您,您的护照在身边吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Nous allons nous occuper des formalités.

手续的事情由我们来办

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Oui, s’il vous plaît. Dites lui que la livraison est arrivée et qu'il peut effectuer les formalités de réception.

是的。转告加佩先生货已经到,他可以办理提货手续

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais Danglars avait compté sans les formalités de la police et sans la paresse du maître de poste.

但腾格拉尔可没有计算到警察局的手续会如此麻烦,驿站站长又是如此的懒惰。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut remplir diverses formalités fiscales et sanitaires et attendre quarante jours (la fameuse quarantaine quoi) pour éviter les maladies.

需要完成各种税务和卫生形式,并等待四十天(即著名的隔离期),以避免传染病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接