Qui vous a aidé pour faire les formalités ?
你替你办理手?
Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !
领养孩子的手实在是太多了!
Les formalités ne sont pas compliquées, alors.
A: 所以手就没那么烦琐。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.
西安留学人员工作站替办理手。
Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
之间别讲客套, 互相称呼你吧!
Les formalités et les conditions préalables à l'inscription varient d'un État à l'autre.
各国办理登记的手和登记的前提条件有所不同。
Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.
外国记者可在抵达该国后立即办理。
Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.
此项研究重于与离境前准备过程有关的方案。
Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.
有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。
La première méthode allège les formalités d'inscription et réduit le risque d'erreur de description.
第一种做法简化了登记过程,并了描述错误的风险。
Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.
至于耗费时间的烦琐手造成的延误,也有人表示不满。
Les formalités ne permettent pas de procéder à une révision au fond de la demande.
在手中不允许重提该案的案情实质。
Les formalités ne permettent pas de rouvrir l'affaire au fond.
Les formalités de demande d'autorisation sont restées en vigueur.
事先申请许可的要求仍然有效。
Au niveau mondial, les nombreuses formalités d'exportation et d'importation prendraient 31,9 et 39,9 jours, respectivement.
若要完成众多的手,世界各地的进口和出口分别需要39.9和31.9天。
L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.
第3条建立了颁发许可证特别程序。
Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.
第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。
Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.
法律手是查验收养父母的证件和儿童的证件。
Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.
新法律取消了政府批准并加盖印章的规定,简化了工作合同手。
Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.
肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui vous a aidé à faire vos formalités de départ ?
谁帮你办离境手续?
Quels sont les formalités pour ouvrir un compte ?
开设账户都需要哪些手续?
所以手续就没那么繁琐。
S’il vous plaît, les formalités de visa vont prendre combien de temps ?
办理签证需要多长时间?
Puis il fallut remplir les formalités nécessaires pour obtenir un passeport à l’étranger.
随后他得办理手续领取出国的护照。
Impossible, madame ; la justice a des formalités.
“不行,夫人,法院要按司法程序办事。”
Toutes les formalités ont été remplies ?
“所有的文件手续都完备?”
Par ailleurs, l'acte d'achat lui-même est très simple et dépourvu de formalités.
此外,购买非常简单,没有手续。
Monsieur, quelles sont les formalités pour expédier des produits alimentaires à l'étranger, s'il vous plaît ?
先生,往国外寄食品要办什么手续?
Toutes les formalités avaient été simplifiées et d'une manière générale la pompe funéraire avait été supprimée.
所有的礼节都简化,而且,就一般而言,殡仪馆那一套全都取。
Les formalités sont remplies, l’information est faite.
“一切手继已经办齐啦。”
Ouais, mon œuvre elle a pas de nom parce que je suis contre les étiquettes, les formalités.
是啊,我的作品没有名字, 因为我反对那些标签化,形式化的东西。
D'habitude, on n'autorise pas le découvert, sauf si vous avez réglé les formalités officielles avec la banque.
我们通常不允许透支的,除非您与银行办理正式手续。
Oui, dit Rieux, et ne vous agitez pas. Deux ou trois formalités et vous aurez la paix.
" 是的," 里厄," 您别着急。办完两三个手续后,您就可以放心。"
Mais les autres formalités, objecta timidement Danglars : le contrat, les écritures ? …
“可是”腾格拉尔胆怯地。“其它手续怎么办呢,——婚书,文契?”
A Nous devons remplir les formalités à la réception. Laissez-moi vous aider, vous avez votre passeport sur vous?
我们要在总台办一下入住手续, 我来帮您,您的护照在身边吗?
Nous allons nous occuper des formalités.
手续的事情由我们来办。
Oui, s’il vous plaît. Dites lui que la livraison est arrivée et qu'il peut effectuer les formalités de réception.
是的。转告加佩先生货已经到,他可以办理提货手续。
Mais Danglars avait compté sans les formalités de la police et sans la paresse du maître de poste.
但腾格拉尔可没有计算到警察局的手续会如此麻烦,驿站站长又是如此的懒惰。
Il faut remplir diverses formalités fiscales et sanitaires et attendre quarante jours (la fameuse quarantaine quoi) pour éviter les maladies.
需要完成各种税务和卫生形式,并等待四十天(即著名的隔离期),以避免传染病。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释