有奖纠错
| 划词

Le forgeron forge des outils.

打造

评价该例句:好评差评指正

Le forgeron travaille le fer.

(1) 器。

评价该例句:好评差评指正

La situation ici rappelle l'atelier d'un forgeron dont les réserves de charbon diminueraient.

裁谈会的情形类似于一个煤炭不足的火炉。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit entre autres du métier de : forgeron, chasseur, mécanicien, chauffeur, etc.

锻造、狩猎、机械驾驶等。

评价该例句:好评差评指正

Ont connu des gestionnaires de l'usine, de techniciens et de personnel qualifié forgeron, Xi Gong, les soudeurs, pour la majorité de l'ensemble des anciens et nouveaux clients.

本厂有经验丰富的管理人员,技术人员,及其熟练的,焊,可以全方位为广大新老客户提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Les Tumal sont traditionnellement des forgerons, les Yibir et les Midgan des chasseurs et des travailleurs du cuir. Les femmes midgan pratiquent également l'excision et exercent le métier de sage-femme auprès des clans somaliens dominants.

Tumal传统上是匠,而Yibir和Midgan传统上既是猎户,又是皮革人,而Midgan妇女还从事女性切割术,为索里占优势地位的氏族人口接生。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, ils occupent plutôt les emplois d'architecte, ingénieur et autres travailleurs techniques, gestionnaire, agent de maîtrise et assimilés, agent des services de sécurité et de protection, forgeron, outilleur, maçon, charpentier et autres métiers du bâtiment.

总体而言,男性主要充当建筑师、程师和相关技术人、经理、生产主管和一般头、警卫、制造者、瓦、木和其他建筑人。

评价该例句:好评差评指正

Pour progresser, nous devrons manifestement soutenir et renforcer ces partenariats, et coordonner, tandis que nous forgerons de nouveaux partenariats, nos initiatives et intérêts respectifs dans un cadre cohérent et un vaste programme d'action en vue de la Conférence d'examen.

未来的进展必然要求我们维持并加强这些伙伴关系,并建立新的伙伴关系时,将我们的各种利益和倡议为审查会议作准备的一致框架和全面行动计划之中。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a également essayé de comparer les fusils de chasse de fabrication artisanale trouvés en Côte d'Ivoire à ceux fabriqués par les forgerons locaux dans des États voisins, notamment au Burkina Faso, au Ghana, en Guinée, au Mali et au Togo.

专家组还试图用科特迪瓦发现的手猎枪与布基纳法索、加纳、几内亚、里和多哥等周边国家当地匠制造的各类猎枪的档案进行比对。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce total, plus de 59 290 avaient été démobilisés; plus de 57 590 avaient choisi l'option de la réinsertion (et dans certains cas avaient déjà mené à bien celle-ci) dans les domaines suivants : 43 % dans le secteur agricole, 25 % dans une formation professionnelle ou par un placement direct, dans un emploi tel que celui de charpentier, de forgeron ou de tailleur, 21 % dans une petite entreprise, 5 % dans l'Armée nationale afghane ou la police nationale, 5 % dans les opérations de déminage, et 1 % dans l'enseignement.

其中超过59 290人顺利复员,超过57 590人选择加入(有的已经完成)以下领域的重返社会进程:农业部门(43%),职业培训或直接安置作(25%),如木金属加或裁缝,小企业(21%),阿富汗国家军队或阿富汗国家警察(5%),扫雷(5%),教育(1%)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hétérochlamydé, hétérochromatine, hétérochromatique, hétérochromatisme, hétérochrome, hétérochromosome, hétérochrone, hétérochronie, hétérochronisme, hétérocinèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le héros, par prudence, décapite alors le forgeron.

出于谨慎,西格德随后将斩首

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le forgeron par exemple va porter un tablier de forgeron.

例如,会穿裙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle supplie le dieu des forgerons de façonner une armure pour son fils Achille.

她恳求之神为她的儿子阿喀琉斯打造一套盔甲。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle songeait au forgeron, le cœur tout hésitant et malade.

然而,每当她想起顾热她的心却七上八下起来,像是得了心病。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans leur langue, le vieux norrois, il n'y a qu'un seul mot pour désigner le forgeron et l'orfèvre.

在他们的语言——古诺尔斯语中,是同一个词。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Eh bien, ça vient de BlackSmith, qui veut dire forgeron.

它其实源自Blacksmith,也就是“”的意思

评价该例句:好评差评指正
法国

Bonjour, je suis Fabrice Cognot, je suis docteur en archéologie médiévale et je suis forgeron.

大家好,我是 Fabrice Cognot,我拥有中世纪考古学博士学位,我是一名

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce qu'on peut dire que l'habit… fait le forgeron ?

我们能说穿着使成为吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les deux femmes entraînèrent le forgeron. — Le pied m’a tourné, dit Gervaise, quand elle put parler.

热尔维丝拉着维尔吉妮快步离开当热尔维丝缓过劲来时才开口说:“刚才我的脚给扭了一下。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Après avoir été briquetiers, potiers, fondeurs, forgerons, nous saurons bien être maçons, que diable !

我们砖工、陶器工、冶金工工的工作都做得了,瓦工的工作一定更能做得了!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et Étienne était ainsi devenu un lien de plus entre la blanchisseuse et le forgeron.

自从艾蒂安到钉厂干活后,热尔维丝与顾热之间又多了一层联系

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La terre était aussi rouge que du métal dans le four d'un forgeron.

大地已经像一块炉中的板一样被烧得通红

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les dieux font alors appel aux cyclopes, des créatures puissantes qui sont aussi d'excellents forgerons.

众神召唤了独眼巨,他们不仅是强大的生物,也是出色的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le laboureur, le moissonneur, le matelot, le forgeron, t’apparaîtront dans la lumière comme les bienheureux d’un paradis.

掘土的、种庄稼的、水手、都将以天堂里的快乐的形象出现在你眼前的光明里。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand il lui arrivait quelque ennui sérieux, elle songeait au forgeron ; ça la consolait.

每当她遇到不顺心的事,就想起顾热,于是心中就轻松了许多。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce forgeron est retenu prisonnier sur une île par le roi Nidudr afin qu'il lui fabrique des objets magiques.

这个被尼杜德国王囚禁在一个小岛上,这样他就能为国王造魔法物品了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le forgeron se taisait, arrachait des herbes dans ses poings crispés.

顾热不说话,有手用力拔着地上的青草。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Dis donc ! le forgeron te fait de l’œil, s’écria Coupeau en riant, quand il apprit l’histoire.

古波知道事情来由后,笑着对妻子说:“小心,那可在打你的主意呀!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le forgeron parut aussitôt, en se dandinant, l’air bien calme, le nez flairant un gueuleton.

不一会他便出现在门口,他一步三摇,却显出很平静的样子,因为,他的鼻子已经嗅出了美味佳肴的气息。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, le forgeron hochait la tête. Il se méfiait, parce que les femmes disent toujours non.

然而,顾热却摇摇头,他不相信热尔维丝的话,因为女们总是会矢口否认的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétéroépitaxial, hétéroépitaxie, hétérogamètes, hétérogamie, hétérogène, hétérogénéité, hétérogenèse, hétérogénésie, hétérogénétique, hétérogénie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接