Ces objectifs sont suffisamment généraux pour offrir beaucoup de flexibilité aux joueurs créatifs et aventureux.
些目标是提供足够广阔的创造和冒险精神的球员很大的灵活。
Fixer leurs propres prix, soit une augmentation de la flexibilité.
价格自己订,增加了灵活。
La diversité des espèces, la flexibilité, avec une forte compétitivité sur le marché.
品多样,灵活,具有较强的市场竞争能力。
Nous devons faire montre, quand cela est nécessaire, de flexibilité pour atteindre cet objectif.
为实现一目标,我们要时显示灵活。
La flexibilité et la volonté politique sont deux éléments essentiels pour réaliser le désarmement.
灵活和政治意愿是实现裁军的个关键因素。
La tendance contemporaine est à une plus grande flexibilité en matière de procédure.
现代趋势是程序方面允许更多的灵活。
Ce type de flexibilité ne porterait aucunement atteinte à l'évolution du droit.
灵活程度不会干扰法律的发展。
Il faudra, de part et d'autre, faire preuve de flexibilité et de bonne volonté.
双方应当表现出灵活和良好的意愿。
De nombreuses délégations ont souligné l'importance des flexibilités pour les pays en développement.
许多代表团强调发展中国家需要有灵活。
La flexibilité a été considérée comme une caractéristique essentielle.
灵活被认为是一个不可缺少的特。
Mais justement la flexibilité des engagements unilatéraux serait une caractéristique qu'on pourrait approfondir.
单方面承诺的灵活是个可以更深入研究的问题。
Quelques propositions visant à offrir davantage de flexibilité au texte ont été formulées.
为使案文更具灵活,提出了若干提案。
Une délégation ne s'est pas déclarée convaincue qu'une telle flexibilité s'avérait vraiment nécessaire.
一个代表团不相信有需要灵活的证据。
Cette flexibilité devrait leur donner un certain avantage compétitif en matière de commerce électronique.
采用电子经营时,灵活应当使它们具备一竞争优势。
L'accord sur la flexibilité du temps de travail ne s'applique pas au secteur privé.
灵活的工时安排不适用于私营部门。
Ces pays devraient pouvoir jouir d'une totale flexibilité dans le choix de leurs politiques macroéconomiques.
最不发达国家也应该确定其宏观经济政策时享有充分的灵活。
Ces flexibilités se répartissent en exceptions générales et en exceptions par pays.
此类灵活包括一般例外和国别灵活。
Il convient de maintenir un niveau maximal de flexibilité à cet égard.
需要保持个问题上的高度灵活。
Nous pensons que nous avons également fait preuve de flexibilité au cours de ce processus.
我们认为,我们也该进程中表现了灵活。
Les circonstances locales doivent être prises en considération et il faut faire preuve de flexibilité.
应当考虑到当地的条件,灵活处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah... d'où le coefficient de flexibilité qui est quand même exceptionnel.
难怪柔韧性能这么刁!
D’une manière générale, on assiste à une évolution vers une plus grande flexibilité professionnelle.
通常情况下,我们可以看到发展的趋势就业灵活性变强。
Et comment pourrait-on adapter une telle capacité de flexibilité et de déformation ?
那么如何才能适这种灵活性和可变形性呢?
Un manque de flexibilité qui ne jouera pas en la faveur de l'Allemagne.
这种缺乏灵活性的情况对德军不利。
Beaucoup de femmes accordent de l'importance à leur flexibilité.
许女性认为灵活性很重要。
Cette capacité de stockage de l'énergie grâce à une plus grande flexibilité peut avoir de nombreuses applications.
这种通过更大的灵活性来储存能量的能力可以有很。
Vous êtes des personnes plutôt adaptables, et le travail en automne vous offre une flexibilité, qui vous plait.
你们更能适的人,自主工作给你们提供了灵活性,这让你们开心。
Donc, il y a vraiment une certaine flexibilité et une adaptabilité, que pour nous, dans l’automobile, était très intéressante.
因此,有定的灵活性和适性,这对我们汽车行业来说非常有益的。
Ca me laisse un peu plus de choix dans mes horaires et plus de flexibilité.
它为我的日程安排提供了更选择和更大的灵活性。
L'Italie a selon elle déjà bénéficié de suffisamment de flexibilité pour ses déficits depuis 2015.
据她说,自 2015 年以来,意大利已经有足够的灵活性来对其赤字。
C’est là que se situe la fameuse flexibilité.
这就著名的灵活性所在。
Cette guerre des nouvelles lignes repose sur la flexibilité du personnel, au prix parfois de tensions.
- 新线之战基于员工的灵活性,有时以紧张为代价。
Cette matière visqueuse naturelle, c'est ce qui donne la flexibilité, la force, l'étirement et la transparence.
- 这种天然粘性材料赋予了柔韧性、强度、弹性和透明度。
L'ouverture d'esprit est donc un signe d'adaptabilité et de flexibilité cognitives, ce qui permet de rester curieux et prêt à apprendre.
因此,开放心态适性和认知灵活性的标志,这让人保持好奇心,准备好学习。
Donnez-nous de la flexibilité, de manière à ce qu'on puisse produire plus avec les gens qui en ont envie.
- 给我们灵活性<span class="key">,,这样我们就可以与想要的人起生产更。
Garder le cap sur la flexibilité donnée aux entreprises, c'est tout ce que demande au Premier ministre la CGPME.
坚持给予公司的灵活性总理要求CGPME的全部内容。
Ce grain de flexibilité et de projections plus larges futures pourra beaucoup vous aider au quotidien, mais surtout lors des décisions importantes.
这种灵活性和更广泛的未来预测可以每天为你们提供帮助,但尤其当你们做重要决定的时候。
Son épine dorsale fléchissait avec une merveilleuse flexibilité devant la Noblesse et l'Administration pour lesquelles il se faisait petit, humble et complaisant.
当着贵族和官府的面,他的腰背特别软,自然而然会弯下去,表示自己渺小,低微,殷勤。
Flexibilité des horaires (par exemple, en permettant de travailler à des heures qui conviennent à l'élève ou à la famille).
安排灵活性(例如,允许在适合学生或家庭的时间工作)。
Le géant du conseil s'est lancé dans l'aventure au printemps 2021 pour « donner plus de flexibilité et personnaliser l'expérience salariée » .
这家咨询巨头从2021年春就开始落实这新的工作模式,以“赋予员工更的时间灵活性和性化的工作体验”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释