有奖纠错
| 划词

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着密切的关系。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 3 300 kilomètres de voies ferrées sont en cours de construction.

目前正在建造3 300多公里的铁路。

评价该例句:好评差评指正

Israël a également l'intention de construire une voie ferrée sous la mosquée.

以色列还计划在清真寺附近修建地下铁路。

评价该例句:好评差评指正

Une autre étude de faisabilité sur la voie ferrée du couloir trans-Caprivi a été lancée.

关于卡普里维廊铁路线的另一性研究已经启动。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a ni aéroport, ni piste d'atterrissage, ni voie ferrée à Sainte-Hélène.

圣赫勒拿既无正式机场、简易机场,也无铁路。

评价该例句:好评差评指正

La voie ferrée qui relie Sochi à Sokhumi est toujours en fonction.

索奇同索乌米之间的铁路线仍然运

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京汇合。

评价该例句:好评差评指正

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎汇合。

评价该例句:好评差评指正

La voie ferrée suivait, sur sa rive gauche, les capricieuses sinuosités de la branche sud de Platte-river.

九点钟车到达了位于南、北普拉特河支流中间的一座大城市——北普拉特。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux pays sont bien desservis par des voies fluviales intérieures et par des voies ferrées.

两国以内河水运和铁路相联系。

评价该例句:好评差评指正

On prolonge une voie ferrée.

铁路被延长了。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ce point, la voie ferrée, côtoyant Humboldt-river, s'éleva pendant quelques milles vers le nord, en suivant son cours.

铁路线沿着亨堡尔特河从这里北上,一好几英里:然后又转向东进,一到亨博尔特山脉,始终不离开这条河的河岸。

评价该例句:好评差评指正

La voie ferrée permet d'éviter une partie du fleuve qui n'est pas navigable en raison des rapides.

该条铁路穿越刚果河水流湍急无法航的一段。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a été construite dans un délai extrêmement court, seulement avec la main-d'oeuvre kirghize, loin de la voie ferrée.

企业施工时间很短,并远离铁路,只使用吉尔吉斯工人。

评价该例句:好评差评指正

Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.

驻伊拉克多国部队的工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。

评价该例句:好评差评指正

La voie ferrée Kars-Gyumri-Tbilissi, qui existe déjà, peut être remise en état et devenir opérationnelle rapidement et à très peu de frais.

现在已经有卡尔斯-久姆里-第比利斯铁路,这条铁路几乎不需任何费用,只一点点时间,就以重新启动,投入运

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles activités ne sauraient être développées sans que l'on mette en place parallèlement les ports, routes, voies ferrées et ponts nécessaires.

如果同时不提供必的港口、公路、铁路和桥梁,新的产业是无法发展的。

评价该例句:好评差评指正

Des observateurs ont procédé à plusieurs études spéciales pour déterminer l'état du port, des voies ferrées, des routes, des moulins et autres installations.

观察人员进了一些特别研究,以评估港口、铁路、公路、面粉厂和这一部门内其他设施的现况。

评价该例句:好评差评指正

Cette charge est alourdie par l'existence d'une voie ferrée vétuste longue de 1 200 kilomètres, le long du principal axe routier dans ce couloir.

廊主道路网沿线的1 200公里长的铁路网年久失修,加重了这一负担。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les voies ferrées sont sous-utilisées : seuls cinq pays les moins avancés font état d'un trafic de fret supérieur à 400 000 kilomètres-tonnes.

还有,现有铁路使用不足:仅有5个最不发达国家登记的货运量超过40万公里吨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Qu'est-ce que tu ferras quand tu serais grande?

你长大了之后什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un tronçon de voie ferrée qui passe au milieu des habitations et des cafés.

是一段穿过住宅和咖啡馆的铁轨。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Comme ça les moustiques ne me ferrons plus chier. Et puis toi non plus

样,蚊子就不会咬我了。你也不会再烦我。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Cette opération a englouti les anciens ponts, les viaducs et les voies ferrées.

个操作吞没了旧桥,高架桥和铁路。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Oui, un anneau construit au-dessus des actuelles voies ferrées.

是的,在现在的道路之上造一个环

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La grève devient violente : le 2 avril, les voies ferrées sont sabotées, et des maisons sont pillées.

罢工演变成了暴力行动:4 2 日,铁路遭到破坏,房屋被洗劫一空。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Ils surveillent des réseaux de voies ferrées, des lignes électriques, des ponts, des chantiers, des cultures ou encore des éoliennes.

它们监控铁路网、电力线路、桥梁、建筑工地、农田以及风力发电机。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Soudain, d’un coup sec, Pencroff « ferra » son engin, et des battements d’aile lui indiquèrent que les oiseaux étaient pris.

潘克洛夫敏捷地把绳子巧妙地一抖,三只松鸡扑着翅膀被钩住了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Une traque termine sur la voie ferrée.

一场狩猎在铁路上结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

La voie ferrée à Brétigny était fissurée depuis des semaines.

布雷蒂尼的铁路已经破裂了数周。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2

Pour cela, ils se sont installés sur les voies ferrées.

为此, 他们选择了铁轨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

Pour contourner les gendarmes, les manifestants envahissent la voie ferrée.

为了避开宪兵,示威者侵入了铁路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10

Une ici, près de la voie ferrée.

- 就在里,靠近铁轨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

L'incendie s'est propagé le long de la voie ferrée reliant Miramas à Arles.

大火沿着连接米拉马斯和阿尔勒的铁路线蔓延。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Des glissements de terrain occasionnés par de fortes pluies avaient englouti les voies ferrées.

大雨造成的山体滑坡吞没了铁路轨道

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3

Certains se sont même couchés sur la voie ferrée, avec leurs enfants.

有些人甚至带着孩子躺在铁轨上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9

Le long de cette voie ferrée, un muret s'est effondré.

沿着条铁路线,一堵矮墙倒塌了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11

Tâche délicate, car la structure enjambe les voies ferrées.

是一项棘手的任务,因为该结构横跨铁轨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11

Mais la difficulté d'intervenir au-dessus des voies ferrées nous empêche d'être plus réactifs.

但在铁轨上方进行干预的难度使我们无法做出更积极的反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Certains sinistrés n'ont pas eu d'autre choix que d'emprunter la voie ferrée.

一些受害者别无选择,只能乘坐铁路线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接