Ces ateliers sont facultatifs, et chaque étudiant choisit l’atelier qui l’intéresse.
每个学生选择其感兴趣的练习组。
Le Comité encourage l'État partie à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention.
委员会鼓励缔约国批准《公约任择议定书》。
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面的教育选修的,父母亲可要求免除他们的孩子接受这种教育。
L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
还请缔约国批准《公约第二项任择议定书》。
Bien qu'elle soit facultative, l'inscription d'un avis de cession est toujours plus prudente.
登记有关转让的通知虽然非强制性的,却一种法。
Le Protocole facultatif n'avait pas non plus encore été adopté.
《任择议定书》当时也尚未获得通。
Tous les paramètres techniques établis pour ces mines devraient être d'application facultative.
为这类地雷确立的所有技术参数可选择用的。
Il continuait à assurer une large diffusion à la Convention et à son protocole facultatif.
政府将继续广泛宣传《公约》及其《任择议定书》。
Pour rappel, ce dispositif est composé de caisses obligatoires et facultatives publiques et privées.
现在回顾一下,这一社会保险机制包括强制性和任择性公共和私人基金。
Le choix de faire des études, de même que de travailler, est facultatif.
对于被剥夺自由的人员来说,学习与工作不同,前者自愿的,后者强制性的。
Par conséquent, l'utilisation facultative des Principes était subordonnée aux règles régissant l'applicabilité de la Convention.
因此,对《通则》的选择使用服从于关于《联合国销售公约》可适用性的规则。
L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.
因此,风险因素适用《任择议定书草案》的先决条件。
Dans plusieurs, la définition du mercenaire reprenait celle de l'article 47 du Protocole facultatif I.
在一些国家,对雇佣军的定义采用了《第一号附加议定书》第47条的模式。
Pour les autres marchés, la publication d'avis de préinformation est facultative.
有关其他采购项目的预先通知的发布任择性的。
Pendant la période considérée, on a noté un abandon progressif des matières facultatives choisies traditionnellement.
26 在报告期内,选择科目的传统格局出现了逐渐而缓慢的变化。
Premièrement, le protocole facultatif s'appliquerait à toutes ces opérations des Nations Unies.
第一种任择议定书适用于所有此种联合国行动。
Il a également fait observer que l'établissement de résumés ciblés était facultatif.
秘书处还进一步指出,编制重点确的情况摘要自愿性的。
Les pays notent que beaucoup n'ont pas présenté de rapport facultatif.
各国指出,许多国家没有提交自愿国家报告。
La délégation kényane attend avec intérêt la finalisation du protocole facultatif.
她的代表团期待最后审定任择议定书。
Il a été demandé si cette réponse devrait être rendue facultative.
有与会者问,否将答复仲裁通知作为任择要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est totalement facultatif, adaptez comme vous le souhaitez, il n'y a aucun problème.
这完全是的,根据你的意愿调整,没问题。
Maintenant on va voir les liaisons facultatives ?
现在我们来看性连读?
Bon alors, les liaisons facultatives, le problème c'est que c'est plus difficile de les classer.
好的,性联诵,问题就是这是最难去分类的。
Ces facultatives, quand est-ce qu'on les fait et quand est-ce qu'on les fait pas ?
这性联诵的情况,什么时候我们要联诵,什么时候我们不联诵呢?
En matière d’assurances, savez-vous lesquelles sont obligatoires et lesquelles sont facultatives ?
在保方面,您知道哪保是强制性的,哪保是自的吗?
Un chiffre qui peut laisser penser que l’assurance auto est facultative.
这个数字让你相信,汽车保是有无的。
D’autres documents facultatifs peuvent vous être réclamés.
(房东)以向你们要求提供其他非强制性的文件。
Alors là, je dirais que c'est facultatif.
我感觉是性的连诵。
Je la mettrais dans la catégorie facultative.
我把它归到性一类。
Dans certains cas, elle est interdite et dans d'autres cas, elle est facultative.
在有情况下,连诵是禁止的,而在其他情况下,连诵是以的。
Le citron est facultatif, il apporte un petit côté acidulé et fruité très agréable.
柠檬是有无的,它增添了口的酸味和果味。
Maintenant on va voir les liaisons facultatives ? - Oui.
现在我们来讲解性联诵?-是的。
Je dirais que cette liaison elle est facultative.
我感觉这时连不连。
Il a un goût assez fort, vous pouvez le rendre facultatif
它的味道很浓,您以自由放与不放。
3 c à s de poudre de riz gluant grillé 2 c à s de padek liquide (facultatif)
3汤匙烤糯米 2汤匙老挝鱼酱()。
Alors là j'ai pris des petits piments doux bon c'est facultatif si vous n'en avez pas c'est pas grave.
我刚才切的是小甜椒,如果你没有甜椒的话,没关系的,这是以的。
Ça, je le fais, c'est facultatif.
我像这样做,这是的。
L'alcool c'est facultatif, on est pas obligé d'en mettre mais bon, ça donne du caractère à la pâte.
酒是的,你不需要加任何东西,但加入酒也很好,酒给面团增添了个性。
Alors, des collectivités territoriales obtiennent leur maintien facultatif.
因此,地方当局获得了他们的维护。
Nous avons fait un grand effort vu le nombre de candidats et le défi du vote facultatif.
鉴于候人人数和投票的挑战,我们作出了巨大努力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释