有奖纠错
| 划词

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们是两种态度

评价该例句:好评差评指正

Les phénomènes climatiques extrêmes vont probablement devenir plus fréquents et plus rigoureux.

天气件可能正在变得更加频繁和更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.

我们决不能允许这些看法使多数和主流看法蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions extrêmes dans la propagation des incendies ont pu être observées par la Mission.

评估团找到了这一火灾行为证据。

评价该例句:好评差评指正

Ce marché est caractérisé par d'extrêmes clivages sexospécifiques.

挪威劳工市场是高度按照性别划分

评价该例句:好评差评指正

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些件显示了自然可怕力量。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'État transmetteur peut prendre des mesures encore plus extrêmes.

二,提供国可能采取更为措施

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

贫困和饥饿是我们这个世纪耻辱。

评价该例句:好评差评指正

Le consortium a introduit la télémédecine dans des milieux extrêmes.

联合会将远距医学引进特殊环境

评价该例句:好评差评指正

Selon les projections établies, les manifestations climatiques extrêmes deviendraient plus courantes.

预测表明天气件将在未来变得更加常见。

评价该例句:好评差评指正

Dans trop de cas, des civils ont été la cible de violences extrêmes.

在太多情况下,平民遭受了暴力

评价该例句:好评差评指正

Des phénomènes météorologiques extrêmes sont signalés dans toutes les régions.

所有区域都报告发生了天气件。

评价该例句:好评差评指正

Notre tâche est donc d'essayer d'harmoniser ces deux extrêmes.

我们任务是努力协调这两个

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas extrêmes, le crime organisé peut en venir à primer sur l'État.

例子中有组织犯罪甚至开始主导国家。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas extrêmes, les élections peuvent radicaliser le débat politique, voire relancer le conflit.

糟糕他们可以使政治对话化,甚至导致重新爆发冲突。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc se concentrer sur les projets qui se situent entre ces deux extrêmes.

因此,重点应当放在这两种情况之间项目

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.

在过去几年中,显然逐步放弃了此类立场

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas extrêmes, les exactions vont jusqu'au nettoyage ethnique et au génocide.

情况下无辜者竟成为种族清洗者和灭绝种族者主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.

我们遭受了严重恶劣气候影响

评价该例句:好评差评指正

Mais la question est plus large que la situation aux deux extrêmes de la vie.

但问题广泛性不仅仅限于人生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conoïdal, conoïde, Conolophus, conopée, Conopholis, conormale, conoscope, conque, conquérant, conquérir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Le ressentiment est un moteur terrible pour les extrêmes, mais il crée de la colère.

怨恨是造成极端的可怕动力它会让人产生愤怒绪。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais les divisions de notre nation qui ont conduit certains à des votes extrêmes.

我知道我们国家的分化使得一些人选择投票给极端一边

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词

D'accord ? Ça ce sont un peu des cas extrêmes, mais bon.

这是些极端例子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Toutes les situations extrêmes ont leurs éclairs qui tantôt nous aveuglent, tantôt nous illuminent.

任何紧急关头都有它的闪光,有时叫我们眼瞎,有时又叫我们眼明。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pouvait-il résister à de multiples plongées à des profondeurs extrêmes ?

它能承受多少次潜?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce soir, aucune majorité absolue ne peut être conduite par les extrêmes.

今晚,极端主义不可能获得绝对多数

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais nous sommes têtus et nous aimons les défis extrêmes.

但我们很固执,喜欢极限挑战

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La victime n'est jamais tranquille et, dans les cas extrêmes, elle peut même se suicider.

受害者会感到惶恐不安,在极端她甚至会轻生。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est un sous-marin autonome qui va dans des profondeurs extrêmes.

这是一艘能够自主至极水域的潜艇

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce qu'en s'additionnant au réchauffement planétaire, il crée des conditions climatiques encore plus extrêmes.

因为它与全球变暖相结合,导致了更加极端的气候条件

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je parle des extrêmes qu'on voit en premier.

首先我们看到的是极端的例子。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La deuxième chose, c'est la puissance des extrêmes.

第二件事是极端的力量

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans les cas extrêmes, certaines personnes connaissent même de véritables black out.

极端有些人甚至会经历真正的断片。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et dans des cas extrêmes, le produit est plus cher.

极端商品会更贵。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes se multiplient et s'amplifient partout sur la planète.

地球上各地的极端气象和气候现象正在倍增和加剧。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On a des comportements extrêmes, notamment au cours des dernières décennies.

尤其是近几十年来,已经有一些极端现象了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Entre ces extrêmes, il n'y a pas souvent de milieu.

在这两个极端之间,几乎没有折中。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mon ami, mon cher Maximilien, pas de résolutions extrêmes, je vous en supplie !

“我的朋友,我亲爱的马西米兰,不要作匆忙的决定我求求你。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour Voltaire, ces sentences extrêmes sont insupportables.

对于伏尔泰来说,这些极端的判决是无法忍受的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et il existe plusieurs modèles entre ces 2 extrêmes, à 5 et 6 continents.

有几个模型在这两个极端之间也在这五六个大陆上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consacrer, consacrer qch à, consanguin, consanguinité, consasseur, consciemment, conscience, consciencieusement, consciencieux, conscient,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接