有奖纠错
| 划词

Il juge que le remblayage des matières excavées constitue un mode raisonnable d'évacuation.

小组还认为,对行填是合理的处理方法。

评价该例句:好评差评指正

Les matières excavées devraient être ensuite transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

然后被的物质应该运送到一个填行永久填

评价该例句:好评差评指正

Les matières les plus contaminées des lacs de pétrole devront être excavées et éliminées.

应对油湖中污染最严重的物质和处理。

评价该例句:好评差评指正

La couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.

然后对淤积物以下的高度污染层

评价该例句:好评差评指正

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部物应运输到一个填行永久填

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.

威特提出使机械清除石油污染物。

评价该例句:好评差评指正

La surface des fouilles était limitée.Si nous voulions la vue d’ensemble du patrimoine, il fallait excaver complètement.

由于这次试时间短,揭露面积有限,如要了解遗址的全貌,还必须要作全面的

评价该例句:好评差评指正

Il remplirait ensuite la zone excavée au moyen des sédiments nettoyés par désorption thermique à haute température.

然后,威特建议高温热吸附处理产生的清洁的沉淀物对行回填。

评价该例句:好评差评指正

Les zones excavées devraient être ensuite remblayées à l'aide de la terre propre déblayée pendant la construction de la décharge.

其后被的地区应该修建填出的清洁的底土回填。

评价该例句:好评差评指正

Le matériau excavé serait traité par désorption thermique à haute température dans plusieurs installations qui seraient construites à cet effet.

在为此修建的若干设施内使高温热解吸附处理物。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le traitement des sols excavés par désorption thermique à haute température n'est pas justifié dans les circonstances considérées.

此外,通过高温热吸附处理的土壤在现时情况下不妥当。

评价该例句:好评差评指正

Le dépôt de la totalité des matières excavées exigera une capacité de décharge totale d'environ 26 millions de mètres cubes.

为容纳物,共需约2,600万立方米的填能力。

评价该例句:好评差评指正

Les sédiments traités seraient mélangés à des sédiments infratidaux enlevés par dragage puis remis en place dans les zones excavées.

并把经过处理的沉积物与疏浚出的低潮带沉积物混合,并重新置于地区内。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Comité, le traitement des terres excavées par désorption thermique à haute température, n'est pas justifié en l'espèce.

小组认为,就这一索赔的情况而言,以高温热吸附法处理被的土壤不妥。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït a l'intention de remblayer les zones excavées avec la terre traitée, puis de les stabiliser au moyen d'une couche de gravier.

威特提出把处理过的土壤回填到区,然后一层碎石对回填地区作稳定处理。

评价该例句:好评差评指正

Il estime qu'il faudra toutefois remblayer la zone excavée au moyen de matériaux propres et enlever également le matériel de guerre de la zone.

然而,小组认定,有必要对清洁的材料行回填,并且对存在军械的区域行清理。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït propose d'excaver les sols contaminés et de les traiter, par désorption thermique à haute température, pour éliminer la contamination par le pétrole.

威特建议被污染土壤并使高温热吸附消除石油污染的处理法。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq soutient que la méthode de désorption thermique à haute température utilisée pour traiter le sol excavé pourrait avoir de graves incidences sur l'environnement.

伊拉克称,采高温热吸附法处理出的土壤可能造成严重有害的环境影响。

评价该例句:好评差评指正

Depuis juin, le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) a excavé 150 charniers, qui renfermaient environ 650 corps, dont 350 n'ont toujours pas été identifiés.

自从6月份以来,前南斯拉夫问题国际法庭一直在从墓地中尸骸,从150个墓地中出了大约650具尸体,其中大约有350具的身份没有确定。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq soutient par ailleurs que la technique de désorption thermique à haute température utilisée pour traiter le sol excavé pourrait avoir de graves incidences sur l'environnement.

伊拉克一步争辩表示,高温热吸附处理的土壤会对环境造成严重的不利影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rhabditella, rhabdolithe, rhabdome, rhabdomère, rhabdomyome, rhabdomyosarcome, rhabdophane, rhabdophanite, rhabdopissite, rhabdosome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Tu n'as pas peur que les Trisolariens excavent ta tombe ?

“你就不怕三体人了你的坟?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Pour le réaliser, 47 millions de tonnes de terre sont excavées.

为此, 4700 万吨土

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Ils ont excavé cet espace qui appartient au cimetière.

- 他们了这个属于墓地的空

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Dans cette terre excavée sont apparus beaucoup d'ossements.

在这个出来的土地上出现了许多骨头。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Situé en plein coeur de la capitale, le Largo di Torre Argentina est un vaste ensemble archéologique qui fut excavé dans les années 1920.

阿根廷遗址位于首都的中心地带,是一座巨大的考古建筑群,于20世纪20发掘

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Rhamphorthynchus, rhaphanus, Rhapis, rhapsode, rhapsoder, rhapsodie, rhaptocarpe, rhastolite, rhé, rhéadine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接