有奖纠错
| 划词

M. Emile Lahoud, Président de la République libanaise, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

黎巴嫩共和国统埃·胡德先生在下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.

安提瓜和巴布达兼外交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Romano Prodi, Premier Ministre de la République italienne, est escorté à la tribune.

意大利共和国罗马诺·普罗迪先生在下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Romano Prodi, Premier Ministre de la République italienne, est escorté de la tribune.

意大利共和国罗马诺·普罗迪先生在下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. José Maria Neves, Premier Ministre de la République du Cap-Vert, est escorté à la tribune.

佛得角共和国泽·马里亚·内韦斯先生在下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. José Maria Neves, Premier Ministre de la République du Cap-Vert, est escorté de la tribune.

佛得角共和国泽·马里亚·内韦斯先生在下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Albert Pintat, Premier Ministre de la Principauté d'Andorre, est escorté de la tribune.

安道尔公国首相阿尔贝·潘塔先生在下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

Le général Surayud Chulanont, Premier Ministre du Royaume de Thaïlande, est escorté à la tribune.

泰王国首相素育·朱暖将军在下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

摩纳哥阿尔贝二世亲王殿下在下离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M. José Socrates, Premier Ministre de la République portugaise, est escorté à la tribune.

葡萄牙共和国泽·苏格底先生在下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

美利坚合众国统乔治·布什先生在下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune.

萨摩亚独立国图伊埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune.

萨摩亚独立国首相图伊埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊先生在下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Gurbanguly Berdymukhammedov, Président du Turkménistan, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

土库曼斯坦统戈班古里·勃戴穆罕姆麦道夫先生在下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Gurbanguly Berdymukhammedov, Président du Turkménistan, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

土库曼斯坦统库尔班古力·别尔德穆哈梅多夫先生在下离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正

S. E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos, est escorté de la tribune.

帕劳共和国副统陈嵌萨先生阁下在下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Lansana Kouyaté, Premier Ministre de la République de Guinée, est escorté de la tribune.

几内亚共和国兰萨纳·库亚特先生在下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté à la tribune.

布隆迪共和国副统马丁·恩杜维马纳先生在下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Martin Nduwimana, Vice-Président de la République du Burundi, est escorté de la tribune.

布隆迪共和国副统马丁·恩杜维马纳先生在下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月

Un cercueil que ses enfants et petits-enfants ont escorté lors d'une procession émouvante.

他的子孙们移动的伍中护送着一口棺材。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

La marine nationale l'a escorté avant que la Navy britannique prenne le relais.

英国海接管之前,法国海为它护航。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年3月

Le convoi, escorté par l'armée, est pris d'assaut par une foule affamée.

护送的车遭到饥饿人群的袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Ils ont trouvé de la drogue et les policiers m'ont escorté jusqu'à l'autoroute.

他们发现了毒品,警察护送我到高速公路。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Florida est escorté vers le port, et le Republic est remorqué.

佛罗里达号被护送到港口,共和国号被拖走。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月

Des avions de chasse de l'armée britannique ont escorté l'appareil.

英国陆战斗机护送飞机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Un pilote de chasse escorté par ces ailiers non humains.

- 这些非人类僚机护送的战斗机飞行员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Il quitte le magasin, escorté par les pompiers.

消防员的护送下离开了商店。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Agilulfe, escorté de Gourdoulou, fit son entrée dans le château.

阿吉鲁夫古杜鲁的护送下进入了城堡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Dans ce convoi escorté par l'armée nigérienne se trouvent plusieurs représentants de l'Agence française de développement.

这个尼日尔护送的车中,有几名法国开发署的代表。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月

Un long bateau noir et rouge, escorté par les forces russes depuis le port de Marioupol.

一艘黑色和红色的长船,俄罗斯护航,驶离马里乌波尔港。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月

Il est finalement arrivé hier soir dans le port italien de Corigliano, escorté par la marine.

他终于护送下于昨晚抵达意大利的科里利亚诺港。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月

Il est finalement arrivé hier soir dans le port italien de Corigliano, escorté par la marine italienne.

他昨晚终于抵达意大利港口科里利亚诺,意大利海护送

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Il est alors rapidement escorté par la marine nationale et par les Anglais jusqu'à la Manche.

然后,他很快被法国海和英国人护送到英吉利海峡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Il a fini par être escorté par la marine nationale.

他最终被国家海护送

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Le maire de Mamoudzou escorté par la police municipale pour se déplacer dans certaines zones sensibles de sa propre ville.

- Mamoudzou 市长市警察的陪同他所城镇的某些敏感地区四处走动。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quant à Andrea, toujours aussi tranquille et beaucoup plus intéressant, il quitta la salle escorté par les gendarmes, qui involontairement lui témoignaient des égards.

至于安德烈,他仍然很平静,而且比以前更让人感兴趣了,他法警的护送下离开法庭,法警们也不自主地对他产生了一些敬意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Un sous-marin d'attaque russe navigant en surface au large des côtes bretonnes escorté au loin par une frégate de la marine nationale.

一艘布列塔尼海岸附近航行的俄罗斯攻击潜艇远处一艘法国海护卫舰护航

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Le visage dissimulé sous un pull à capuche blanc, A.Batty arrive au domicile de sa grand-mère, escorté par la police de Manchester.

- A.巴蒂的脸隐藏白色连帽毛衣下,曼彻斯特警察的护送下抵达祖母家。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Il avait ainsi réparé des toitures, repeint des clôtures, bouchonné des chevaux, escorté des troupeaux, transporté toutes sortes de sacs sur ses épaules, vidé des granges.

他会修屋顶,会给篱笆上漆,会给马匹打蹄铁,会帮牧民放羊,会用肩膀运送各种货物,还会帮忙清理谷仓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接