有奖纠错
| 划词

Douze est l'entier naturel suivant 11 et précédant 13.

十一之后十三之前的整数

评价该例句:好评差评指正

Une colonie entière de fourmis est apparue pendant mon pique-nique .

在我野餐时一整个蚁群倾巢出动了。

评价该例句:好评差评指正

Servez la dinde entière accompagnée d’une purée de pommes de terre et céleri.

火鸡整只上桌,配上土豆泥和芹菜。

评价该例句:好评差评指正

Et le monde entier souffrira autant au niveau économique que politique.

而全则在经济和政治上遭受重创。

评价该例句:好评差评指正

Prenez deux demi-places et une place entière.

去买两张半票和一张全票。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.

您可以信任我的忠诚。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

为此,已在全敲起了警钟!

评价该例句:好评差评指正

C’est une Québécoise qui a travaillé dans le monde entier.

个魁北克人,但在各地有演出。

评价该例句:好评差评指正

Le best-seller de haute qualité racks dans le monde entier.

品质上乘的衣架畅销各地。

评价该例句:好评差评指正

Une colonie entier de fourmi est apparu à mon pique-nique .

在我野餐时一排蚂蚁出现了。

评价该例句:好评差评指正

Le départ et l'arrivé des choses du mondes entiers ont son temps.

天下万物的来和去,有他的时间。

评价该例句:好评差评指正

Je suis entièrement avec le service, pour votre entière satisfaction est notre objectif.

用我一心一意的服务,换您百分之百的满意我们的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Cela serait un désastre pour l'Europe et le monde entier», explique le quotidien.

这无论对于欧洲还一个灾难。

评价该例句:好评差评指正

Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.

动物和地球的全体有一种内在的呼吸。同我们一样。

评价该例句:好评差评指正

Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.

明天他将在讲话之前向全媒体发表最后的声明稿。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays se battent, par compagnies interposées, dans le monde entier.

这两个国家在通过全球的代理公司进行竞争。

评价该例句:好评差评指正

Original ici pour en savoir amis dans le monde entier.

原在这里能识天下之朋友。

评价该例句:好评差评指正

La société fournit dans le monde entier pour fournir des services de haute qualité!

各地用品公司提供优质上乘的服务!

评价该例句:好评差评指正

La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.

该剧已瞬间征服了中国新一代年轻人的心。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.

最终,我们利用整数量子霍尔效应来测量通过电阻的电流。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérophagie, aérophare, aérophile, aérophilie, aérophobe, aérophobie, aérophoto, aérophotogramme, aérophotogrammétrie, aérophotographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳后》音乐剧

Juste toi et moi, que le monde entier voient.

只有你和世界将会看到。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

L’ocre va s’exporter dans le monde entier.

赭石会出口到全世界。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Prend sous ta coupe l'Egypte entière, et moi je ne prendrais que toi.

在你身上有埃及只要你。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

La virgule sépare la partie entière et la partie décimale.

逗号将部分与小数部分分开。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce fanatisme s’empara de la ville entière, comme si des processeurs fonctionnaient en parallèle.

这样的热点遍布城市像无数并行运算的CPU。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Des massacres de kibboutz, des villages entiers décimés.

基布兹的大屠杀,被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre détermination est à cet égard entière.

们在这方面有充分的决心

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

D’ici, on ne peut pas le voir en entier, mais il est très grand.

从这里看不到全部,它太大了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il les déteste tellement qu'il décide d'écrire un livre entier sur le sujet.

他是如此厌恶比利时居民,以至于他决定写一本关于此话题的完书籍。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Il n'y en a pas une seule, on te voit entier.

里面没有一张你是

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ce fait tient tout entier à la personnalité du Général.

这全于将军的性。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Alors, la salle entière explose dans une frénésie d’applaudissements.

此时,大厅爆发出暴风雨般的掌声。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Aller au défilé Dior, c’est un métier à part entière. N’est-ce pas Loic ?

参加迪奥的时装秀本身就是一种职业不是吗,洛伊克?

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Dans le film entier, j'ai une scène.

电影中有一场景。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est-à-dire que ça remplissait un mur entier.

也就是说它占满了一面墙。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et là, elle est devenue célèbre dans le monde entier.

就是在这时候,她就风靡全球。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

A base d’œufs et de lait entier, il se sert souvent avec du caramel.

它由完全由鸡蛋和牛奶制成通常还淋上一层焦糖。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Tu as plongé dans un hiver éternel... Le pays tout entier.

你布下了永恒的冬天… … 全国各地。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’Europe entière sort ruinée de ces quatre ans de lutte.

欧洲由于4年的斗争受到摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Coco Chanel retrouve sa toute puissance, elle impose à nouveau son style au monde entier.

可可·香奈儿很快东山再起,再次以独特风格风靡全球。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur, affermer, affermi, affermir, affermissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接