有奖纠错
| 划词

Est un morceau de papier, ont été emballés.

主要是一级纸角料,已打包

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous l'emballer dans un papier cadeau ?

您能用礼品纸包装一下吗?

评价该例句:好评差评指正

Cela ne m'emballe pas tellement de partir avec lui.

跟他一起走并不怎么痛快

评价该例句:好评差评指正

Ce concert l'a emballé.

这个音乐会使赞赏不已

评价该例句:好评差评指正

Dédiée à la production du papier, du plastique, de l'aluminum emballer le matériel.

致力于生产纸、塑、铝包材料。

评价该例句:好评差评指正

Les matières premières et les produits neufs sont rarement emballés dans des récipients reconditionnés.

通常不会把原材料和新产品装载在经过翻新的集装箱内。

评价该例句:好评差评指正

Puis vendu en vrac ou emballés.

然后以散装或包装出售

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'approvisionnement à long terme de compression emballés éponge pour assurer la ferraille propre, pas d'eau.

长期大量供应打包角料,保证干净、没水分。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que davantage doit également être en mesure d'emballer les produits en plastique produits en bois d'affaires.

我们深信也能为更多需要吸塑产品包材类产品的企业提供服务。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise principalement engagée dans emballées sous vide, surgelés sucrés, cireuse épi de maïs, le maïs grain, et d'autres produits.

公司主要经营真空包装、速冻甜、糯玉米穗、玉米粒等系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Il s'emballe facilement.

他容易激动

评价该例句:好评差评指正

Vous mangez sur place où emportez les plats ? Nous pourrons les emballer pour vous .

您想在这儿吃还是带走? 我们可以给您打包

评价该例句:好评差评指正

Les substances dangereuses doivent être emballées dans des récipients appropriés.

必须使用适宜的集装箱包装危险物质。

评价该例句:好评差评指正

Doucement, ne nous emballons pas!

冷静点, 我们不要激动!

评价该例句:好评差评指正

La matière est emballée avec soin pour éviter que des cavités ne se forment.

物质应小心装入,避免增加空隙。

评价该例句:好评差评指正

Le blanc d'équipement doit être scellé et emballé de la manière décrite plus haut.

行程空档物应以上述同样方法封存和包装

评价该例句:好评差评指正

Les chargements légitimes doivent être emballés de façon adéquate et accompagnés d'une documentation correcte.

合法装运必须以适当的方式加以包装并附有准确的转移文件。

评价该例句:好评差评指正

Articles emballés suivant les besoins d'une compagnie d'infanterie dans deux conteneurs ISO de 20' chacun.

步兵连配置分装两个20'ISO集装箱装。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les objets explosibles doivent être transportés sans emballage, les épreuves doivent être effectuées sur les objets non emballés.

如果爆炸性物品不装在容器里运输,试验应对无包装物品进行。

评价该例句:好评差评指正

Il peut être emballé dans le processus d'auto-complète de mesure, le sac, remplissage, scellage, et une série de travaux.

它可在包装过程中自动完成计量、制袋、充填、封口、等一系列工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


layette, layetterie, layon, laz(z)arone, Lazare, lazaret, lazarevicite, lazariste, lazuli, lazulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Ah, c'est magnifique, moi je suis emballée ! ...

是的,很棒,兴奋

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'aime tellement ouvrir un cadeau bien emballé.

喜欢打开精美的礼物

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

C Monsieur,je voudrais savoir comment sont emballés les produits électroménagers que nous commandons.

先生,想了解一下次定购的家电产品你们釆什么

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Il doit être sacrément fragile que vous l’emballiez dans une boîte d'une pareille hauteur.

“你的电脑应该非常脆弱,才需么高的箱子来装。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Alors, je vous sens pas emballés du tout.

感觉你们一点都不兴奋

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Reste à les couper, les compter et les emballer.

接下来就是裁剪、计数和

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voulez-vous bien me dire qui vous emballe autant?

你能不能告诉你对谁兴奋

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On s'emballe pas, on va pas s'enflammer.

们不激动,不过分兴奋。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术

J'emballe toujours en faisant passer pour le pilote d'avion, t’es gonflé hein?

能让别人以为是飞行员,你太过分了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

On y croit, mais on ne veut pas s'emballer.

相信是们赢,但也不想过于激动

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'emballe le tout, bien serré comme un petit burrito.

把所有东西都起来,像一个小墨西哥卷饼一样裹紧。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En entendant " sniper" , le cœur de Wang Miao s'emballa.

听到“射手”一词,汪淼的心不由一下

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ne t’emballe pas, maman, il n’y a plus d’oncle d’Amérique !

“你别瞎高兴了,妈妈,现在没有‘美国叔叔’了!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Mais Saint-Nicolas n'emballe pas les cadeaux.

但圣尼古拉不会装礼物。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Allez, deux ? Alors deux chemisiers pour 20 euros. C'est donné ! Emballé !

来吧,来两件?两件衬衫20欧,好的,装好了!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je me suis un petit peu emballé sur l'itinéraire des bateaux.

对船只的路线有点迷茫

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Votre cœur est sur le point de commencer à s'emballer alors que votre corps panique et s'arrête de fonctionner.

当您的身体受到刺激并停止工作时,您的心脏就停止跳动了。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

La Croisière s'amuse, la Croisière s'emballe.

巡游系列很有趣,也很疯狂

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand l'activité magnétique s'emballe, le Soleil libère d'énormes quantités d'énergie.

当磁力活动非常强时太阳会释放出巨大的能量。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Emballer précautionneusement la veste en chassant les plis dans des feuilles de papier de soie.

仔细地折叠薄棉纸将外套丝质的纸起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接