有奖纠错
| 划词

Dans un premier temps, c'étaient les gisements de pétrole et de gaz qui offraient la solution la plus indiquée pour le stockage car ils étaient bien répartis à travers le monde; ils étaient naturellement étanches et leurs caractéristiques étaient bien définies; sur le plan technologique, on avait accumulé depuis des dizaines d'années une solide expérience; la dépressurisation consécutive à l'exploitation assurait une capacité de stockage; enfin, la RAP et la récupération assistée de gaz (RAG) permettaient de compenser en partie les coûts.

他认为油气储层可作为早期封存为它们分布很广,密封性是内在的而特性很明确;已有几十年的相关技术采之后的减压提供了封存容量;强化采油和强化气体回收(EGR)可抵销成本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8

Et si la batterie ne se contentait pas de brûler mais d'exploser, on pourrait imaginer une dépressurisation.

如果电池不满足燃而是爆炸,人们可以想

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接