Le gouvernement s'inquiète du fort accroissement des délinquantes.
政府对女性罪人数大幅度增加表示担忧。
L'État s'est intéressé à cette question en créant un système judiciaire pour des délinquants mineurs.
国家已经开始关注这一领域,建立了未成年罪司法体制。
Les causes des jeunes délinquants âgés de 14 à 16 ans ne sont pas entendues en public.
对14周岁以上不满16周岁的未成年人罪案件一律不公开审理。
Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.
身份识别信息特别是数目庞大的身份识别信息已成为非法商品,被出售罪。
Une législation devrait être mise en place pour autoriser l'extradition de délinquants entre États Membres.
为使各国能够引渡罪者,必须有相应的法律法。
Il y avait généralement un contact physique entre le délinquant et sa victime.
罪和受害人之间通常也存实际接触。
Douze États seulement ont des délinquants juvéniles dans le couloir de la mort.
只有12个州的监狱死囚区关押有少年。
Les délinquants pouvaient désormais communiquer facilement d'un pays à l'autre.
罪分子现能够轻易地各法域之间进行通信。
Les dossiers des postes de police étaient brûlés par les rebelles et les délinquants libérés.
它说,反叛分子警察局烧毁文件,并释放罪。
Peuvent être vulnérables aussi ceux qui sont soupçonnés d'un crime ou d'être des délinquants.
弱势群体还应包括那些被认为是罪嫌疑人和罪的人。
Dix affaires avaient été portées devant les tribunaux et huit délinquants avaient été condamnés.
有十起案件被提交法院,8名罪被定罪。
L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).
刑事责任最低年龄已《少年条例》(第226章)予以订明。
Elle tue, de sang-froid, sans jamais procéder à l'arrestation de quelque supposé délinquant.
独角兽部队镇定自若地射杀,从未逮捕一个嫌。
Il s'entend également des délinquants mineurs détenus ou emprisonnés.
该词还适用于被拘押或监禁的少年罪和违法分子。
Or les lois de ces deux pays interdisaient la peine capitale pour les délinquants juvéniles.
这两个国家的法律都禁止对少年判处死刑。
La plupart de ces délinquants sont de sexe masculin et opèrent en groupe.
罪者多数为男性及集体行事。
Les jeunes délinquants souffrent souvent de l'exclusion sociale et économique.
未成年罪往往社会和经济上受排斥。
Les femmes pauvres représentent un des groupes cibles clefs pour les délinquants.
贫困妇女是罪者的一大主要目标群体。
Ces enfants sont plus souvent traités comme des délinquants que comme des victimes.
这些孩子多半被当作少年罪、而不当受害者处理。
L'an dernier, un travail de prévention a été mené auprès de 94 000 mineurs délinquants.
去年的预防行动中清理了约94,000名青少年罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, c'est, on utilise ce mot pour dire les délinquants quoi.
其实我们用它来表示轻罪人。
Il serait difficile de deviner qu'il s'agit d'un centre éducatif fermé pour délinquants mineurs.
很难猜测出这是个封闭的管教中心。
Centre d'éducation des jeunes délinquants récidivistes de St Brutus ! s'écria l'oncle Vernon.
“圣布鲁斯安全中心学校!”弗农姨父怒吼道。
Cette fois-ci, vous auriez dû dire que Harry était un dangereux délinquant complètement fou.
“你应该说哈利是个无法无天的!”
On propose à ces jeunes délinquants une alternative à la détention.
有人提议为这些轻的罪别的方式来代替拘。
Ils seront prochainement rejoints par trois autres mineurs délinquants.
很快将有其他三名加入他们。
En effet, dit Monte-Cristo, c’est grave, mais vous ferez la part de la jeunesse du délinquant et de sa gourmandise.
“这事是挺严重,”基督山说道,“但你也应考虑到罪的轻和口味。”
Qu'ils arrêtent les délinquants déjà, ça serait déjà pas mal.
如果他们已经逮捕了罪,那已经不是坏事了。
Une centaine de délinquants sont aujourd'hui derrière les barreaux.
数百名罪现在被关在监狱里。
C’est une vraie délinquante… Ça fait peur.
她是个真正的罪… … 这很可怕。
Placé dans de mauvaises mains, il est le nouveau complice des délinquants.
落入坏人之手,他是罪分子的新帮凶。
Les délinquants coupables de vols de montres avec violence encourent jusqu'à 10 ans d'emprisonnement.
- 有暴力盗窃手表罪的罪有最高 10 监禁的风险。
Une Mercedes, une Lamborghini, des voitures saisies à des délinquants.
辆梅赛德斯,辆兰博基尼,从罪手中缴获的汽车。
Un rebondissement dans l’enquête sur le jeune délinquant tué par un policier à Nantes.
对在南特被名警察杀害的轻罪的调查的转折。
Et ils veulent pouvoir expulser les délinquants.
他们希望能够驱逐罪。
Sera-t-elle l'arme du futur pour les délinquants terroristes?
它会成为恐怖分子未来的武器吗?
Et les délinquants agissent au général en bandes organisées.
而且罪分子般都是有组织的团伙。
Donc les délinquants, les voleurs, ils ont commencé à mettre des gants.
所以罪、小偷,他们开始戴手套了。
J'étais un délinquant de la cuisine et il m'a remis sur le droit chemin.
我是个厨房小混混,他让我变直了。
Ces données seront comparées au fichier des délinquants sexuels et à celui des empreintes génétiques.
- 这些数据将与性罪者指数和DNA指数进行比较。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释