有奖纠错
| 划词
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Je viens de voir une femme qui pleure dans la rue, que c’est un déchirement.

“我刚才看见一个妇在街上哭得好惨!”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle confirme pour la première fois les prédictions théoriques sur le déchirement d’un disque.

这一研究证了理论预测的盘面撕裂现象。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Cest difficile pour les enfants comme pour les parents, mais moins violent probablement que le déchirement dans les familles recomposées.

无论是对孩子还是对父母来说,假期的分离很艰难,但还是比重组家庭的分离温和得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Là aussi, pour moi, c'est un déchirement.

对我来说,这是令心碎

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est un déchirement dont elle ne se remettra jamais véritablement.

这是她永远无法真正康复的心碎

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et malgré tout, on essaye que ces déchirements n'entraînent pas une rupture définitive.

尽管如此,我们还是努力让这些心碎不会导致彻底的分手。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Chacun dans Saumur n'avait-il pas senti le déchirement poli de ses griffes d'acier?

难道索米尔的每个有感觉到他钢爪的抛光撕裂吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un déchirement, notamment pour les Franco-Nigériens.

心碎尤其是对于法国裔尼日利亚来说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En tout cas, la mort d'Enkidu est un déchirement pour Gilgamesh, mais aussi un sacré déclic : il réalise qu'il est mortel, et ça, c'est insupportable.

无论如何,恩基度的死对吉尔伽美什来说是一心碎,但是一个很大的打击:他意识到自己是凡,这是无法忍受的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelques-uns, dépassant le dôme de fumée, le crevaient d’un jet rapide et laissaient après eux une véritable poussière incandescente. Cet épanouissement fut accompagné de détonations successives comme le déchirement d’une batterie de mitrailleuses.

有的驱散了浓烟,留下一道白热的粉末,一直飞出烟雾的范围以外,同时还发出一连串的爆炸,象一排机关枪在发射似的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Pour Véronique, chaque nouvelle affaire de harcèlement scolaire est vécue comme un déchirement.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Factures d'électricité insurmontables et représentations annulées en cascade partout sur le territoire... Un déchirement pour le personnel et le public.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年11月合集

Il n'y a pas une unité de ligne qui pourrait dire, nous on est bien content que les conservateurs soient en déchiré, mais il y a aussi des déchirements.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Dans les dimensions relationnelles entre les humains notamment, de la bienveillance et de la malveillance, de l'intention bonne ou mauvaise dont il faut accepter, c'est toujours difficile, l'ambivalence et le déchirement dans toutes nos vies.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Louis II signe la mobilisation à contrecoeur, c'est pour lui un déchirement, c'est la France qu'il aime depuis toujours, la France absolutiste de Louis XIV, de Louis XVI, Louis XVI qui était le parrain de son grand-père.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


céromel, Ceropegia, céroplastie, cérorthite, cérosie, cérosine, cérotate, Cerotelium, cérotène, cérotine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接