有奖纠错
| 划词

Pour résumer, la coopération de la Serbie avec le TPIY est et reste très difficile et crispante.

总而言之,亚向前南问题国际法庭提的合作一直而且仍然非常令人沮丧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


forêt, forêt vierge, forêt-noire, foreur, foreuse, forfaire, forfait, forfaitaire, forfaitisation, forfaitisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’abbé, l’abbé ! murmura-t-il en crispant ses poings et en faisant claquer ses dents.

“神甫,神甫!”他喃喃地说,他的两手紧紧,牙齿格格地发抖。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ma santé va bien, dit Fernand crispant ses poings, mais sans lever la tête.

“我好,没生什么病”,弗尔南多没抬起来说。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Tous les trucs bien crispants, je vais vous les faire.

所有那些扣人心弦的情节我都会为你一一展现。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Le roi, crispant ses poings sous ses manchettes, repoussa son fauteuil.

国王在袖口里,推开了他的椅子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


forger, forgerie, forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter, forlancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接