Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.
气层围绕着地球。
Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.
多穿几层服,最外面套上防风防水。
Il passe deux couches de peinture sur le mur.
他往墙上刷两层漆。
Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?
(陌生人:)哎小妞,你是光着身子睡觉还是穿着睡呢?
Quand tu ne mets plus de couches, c’est là que tu fais pipi et caca.
当你不再用尿布时,你就要自己方便啦。
Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.
太多母亲在分娩时死于可预防和治疗并发症。
Il est bien connu que de bons soins prénataux réduisent les risques de fausses couches.
良好产前保健护理可有减少死产风险。
Comme toujours, ce sont les pauvres et les couches vulnérables qui sont les plus exposés.
最贫穷和最易受伤害人群照例风险最。
Chaque jour, une mère meurt en couches.
每天有一母亲死于分娩。
Les États-Unis s'intéressent par ailleurs à la question des femmes qui meurent en couches.
美国也在处理分娩中人员死亡问题。
Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.
两系统由低度渗透层隔开。
Elle se manifeste sous diverses formes et touche toutes les couches sociales.
卖淫方式多样并涉及到社阶层。
Toutes les couches de la société doivent y participer.
应让所有社阶层都参与其中。
Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.
显然,这些基本药品必须送达患病最贫困者手中。
De vastes couches de la population ont été déplacées et privées d'accès aux terres agricoles.
很部分人流离失所,不能回到田里耕作。
Toutes les couches de la société participent à l'examen de cette question.
社阶层都参与应对这问题。
Il a également recueilli des témoignages d'hommes et de femmes haïtiens, de différentes couches sociales.
他还听取了海地社阶层人民陈述。
La législation congolaise accorde une place privilégiée aux couches vulnérables, notamment aux enfants.
刚果立法机构重视弱势群体,尤其是儿童。
Sans ce cadre analytique, nous ôterions les couches extérieures sans aller au fond du Conseil.
没有这样一分析性框架,我们只能触及表面,而无法深入安理核心实质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce à plusieurs couches absorbantes, le flux sanguin est collecté.
由于有多个吸收,月经裤因此可以收集血液。
Et toi, Sam, tu te couches tôt ce soir.
而你,Sam,你今天早点睡。
Et en dessous, vous avez quoi ? Si on enlève les couches ?
下面你穿了什么?如果我们去掉呢?
Tu couches avec un type et tu t'en souviens plus ?
你睡了一个男人,你不记得了吗?
Ça va faire des couches, je comprends pas très bien.
样会有分效果吗?我不太明白。
Pour rétapter les 3 couches, il faut être très, très pressé.
做三结构的甜点时,非常迅速。
C'est combien de couches normalement le feuilletée ?
油酥面团通常有几啊?
Le bras robotisé superpose des couches de béton pour former les murs.
机械臂将混凝土叠加组成墙壁。
On sent bien les petites couches de feuilletage entre le beurre et la pâte.
我们可以感觉到黄油和面团之间有一小酥皮。
Pour réussir, il doit superposer des dizaines de très fines couches de peinture.
为了成功,叠加几十非常薄的颜料。
Voici le top 5 des choses à savoir sur les couches de l'atmosphère.
以下是你需要知道的关于大气的5大事项。
L'atmosphère ne contient pas 1, pas 2, pas 3, mais 4 couches différentes.
大气不是1,不是2,不是3,而是4。
Ce sont des sondes thermométriques qui rapportent la température des diverses couches d’eau.
“那些是温度测验器,给我报告海底下面各水的温度。”
Peu à peu, le sol s'élève en couches, qui ensevelissent les plus anciennes.
土壤<>pan class="key">一一地上升,从而埋没了最古老的土壤。
Ils étaient habillés en tweed, en burberry avec plusieurs couches de soie.
们穿着粗花呢,外面套了好几丝绸。
La lacune, c'est une perte d'adhérence entre différentes couches, c'est-à-dire qu'il y a un trou.
里的缺陷是不同之间的附着力丧失,也就是说有一个洞。
Ou encore, cette impressionnante superposition de couches de cendres de 60 mètres de haut.
还有座高达60米的火山灰叠堆积。
Le genre humain montant, les couches profondes sortiront tout naturellement de la zone de détresse.
人类既是向高处前进的,处于底深处的阶将自然而然地从灾区冲出。
J'ai commencé à planter des clous lorsque je portais encore des couches-culottes.
我还在吃奶的时候就开始敲钉子了。
Je ne suis qu'un être insignifiant, j'appartiens aux couches les plus basses de la société.
我是个小人物,生活在社会的最底。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释