Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生的流派领导,他拥有强大的美学信仰,且可以了保护信仰不惜攻击他人。
Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[强调中国货质量差]如果你跟我有同样的信念,你也应该抵制中国货。
Chacun d'entre eux possède son mode d'expression, son histoire et ses convictions.
他们中的每一个人都拥有自己的表达方式,自己的故事和信念。
Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.
秉着“品质是企业生存之”的信念。
Les convictions, c’est pas pour dire, c’est pour faire.
信念这玩意不是说出来的,是做出来的。
La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼亚是个政教分离的国家,但尊重不同的宗教信仰。
L'intolérance religieuse est un problème mondial qui n'est pas circonscrit à certaines religions ou convictions.
宗教不容忍是世界范围的问题,不止限某种宗教和信仰。
Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.
它更是对我们道德信念的考验。
Le Venezuela agit en fonction de ses convictions sociales et éthiques.
委内瑞拉的行动是会和道德的信仰。
La seule explication possible est que ces prisonniers sont punis pour leurs convictions politiques.
惟一能够解释这种严厉刑罚的理由就是,他们是政治信仰而受到处罚的。
Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.
马耳他参加委员会是一些信念。
À quoi sert de penser par soi-même s'il n'est plus possible d'agir selon ses convictions?
如果不再能够按照个人的信念行事,独立思维又有何用?
Les tenants de toutes les convictions de nature non religieuse bénéficient d'une protection identique.
持有非宗教性质的一切信念的人也都得到同样的保护。
Il a été détenu et condamné uniquement pour ses convictions religieuses et politiques non violentes.
他仅仅是其持有非暴力宗教和政治观点而被拘留和判刑。
Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.
这一包围只是坚定了他的信念。
Jamais son courage, sa détermination et ses convictions n'ont faibli ou chancelé.
他的勇气、决心和信念从未削弱或动摇。
Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.
每个人都有权维护人的信念和信仰。
Et ils mettent leurs convictions en pratique.
他们在行中正是抱着这些信念。
Notre soutien naît de nos convictions concernant ce qui est correct et juste.
我们对他们斗争的支持是出我们对公平和正义的信念。
En réalité le caractère laïque de l'État est une garantie pour toutes les convictions.
事实上,一个带有政教分离性质的国家正是所有信仰的保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’ailleurs, les deux hommes, quoique séparés par leurs convictions politiques, étaient devenus très bons amis.
其实,这两个男人虽然在政治上各执己见,却失为十分要好的朋友。
Je ne pouvais m’empêcher d’éprouver du respect pour ses convictions.
我禁对她的自信产生敬意。
C'est plutôt ton père qui est pathologiquement resté buté dans ses convictions.
倒是你父亲这个人,对自己那些信念的执著有些变态了。
Cela implique que nous éduquions nos enfants au respect des diverses religions et convictions philosophiques.
这意味着我们需要教育下一代尊重多元的宗教信仰和哲学理念。
La liberté de réunion n'existe pas, et les enterrements permettent de se réunir selon ses convictions.
这里没有集会自由,葬礼让人们凭着自己的信仰走到一起。
Ils communiquent rarement leurs convictions profondes, et s'ils le font, ça sera uniquement aux personnes très proches.
他们很他们深层的确信,如果他们这么做了,也只会对很亲密的人这样。
Donc, ils ont vraiment des convictions différentes, mais ils rencontrent plus ou moins les mêmes problèmes au quotidien.
所以,他们的信念同,但他们每天都遇到了大致相同的问题。
C'est partie de mes convictions de forger une famille, de monter un ensemble avec ma femme, etc quoi, voilà.
建立一个家庭、和我的妻子组建一个团体等等都是我的信念的一部分。
Emma Bonino, c'est une femme politique italienne, une femme qui dit ce qu'elle pense, qui est cohérente avec ses convictions.
爱玛·博尼诺,她是意大利的政治家,她是一位说出自己想法,并且坚持她的信念的女性。
Au printemps prochain, vous aurez à faire des choix décisifs. Faites vivre intensément vos convictions.
明年春天,你将得做出果断的选择。让你的信念强烈地活下去。
Ca fait partie de nos convictions de pouvoir laisser cette démarche à nos enfants.
能够将这个过程留给我们的孩子是我们信念的一部分。
C'est vraiment les convictions que j'ai aussi, que le pardon est très important.
我也坚信, 宽恕非常重要。
Lui, c'est mes convictions. Ce qu'il dit me plaît.
- 他是我的信念。我喜欢他说的话。
Anzé Logar promet aujourd'hui de suivre ses propres convictions.
Anzé Logar 今天承诺将遵循自己的信念。
Et personne ne peut garantir que la morale l’emportera sur les convictions partisanes.
没有人能保证道德会战胜党派信念。
Doris Lessing était une femme de convictions.
多丽丝·莱辛(Doris Lessing)是一个有信念的女人。
Elle a des convictions pour faire progresser la situation des travailleurs.
她坚信要改善工人的处境。
Vous aimeriez défendre vos convictions en termes de cinéma?
您想捍卫您在电影方面的信念吗?
Pas seulement leur pays, mais aussi leurs convictions.
仅是他们的国家,还有他们的信仰。
Ce n'était que l'expression de ses convictions profondes.
这只是他深深信念的表达。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释