有奖纠错
| 划词

Les sociétés d'exploitation de bonne foi à l'idée de service, d'innovation et de développement continu!

公司本着诚信营的服务理念,发展创新

评价该例句:好评差评指正

La peau se retend, les rides se rétractent en continu.

紧致皮肤,皱纹收回断。

评价该例句:好评差评指正

De production en continu et adapté aux besoins du marché.

采用连续式生产,断满足市场需要。

评价该例句:好评差评指正

Et le soutien continu, des fonctions automatiques de tir de temps en temps.

而且支持自动定时拍摄等功能。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du développement continu des opérations, l'amélioration continue des performances.

的发展营,业绩在断的提升。

评价该例句:好评差评指正

Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.

莱恩雅永远本着平等互利原则发展。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les différences entre le marché en continu et le marché de fixing?

连续市场与集合竞价的区是什么?

评价该例句:好评差评指正

Après deux ans de développement continu de la vigueur six ensembles d'équipements de traitement.

两年的发展,现有加工设备六套。

评价该例句:好评差评指正

Il débite des mensonges à jet continu.

他谎话连篇。

评价该例句:好评差评指正

Continue de parler, c’est très intéressant !

下去,很有意思!

评价该例句:好评差评指正

Continue mon régime jusqu'à 52 kilo et le garder.

继续减肥到52公斤,并保持。

评价该例句:好评差评指正

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

战》则继续下跌51%,累计会会达到两百万,还确定。

评价该例句:好评差评指正

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

断向弱势群体提供有针对性的预防信息。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'engagement continu du Secrétariat sur cette question.

我们欢迎秘书处继续参与处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de la CEPALC bénéficient du soutien continu du FNUAP.

拉加委会的活动获得人口基金的长期支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition vise à prévenir le renouvellement continu de contrats à titre temporaire.

这是为了避免续签临时就业合同。

评价该例句:好评差评指正

Cette violation a donc un caractère continu.

因此,这项侵犯行为具有持续性质

评价该例句:好评差评指正

J'en conclus donc que la violation motivant la plainte de l'auteur a un caractère continu.

c 有鉴于此,我的结论是,来文人据此提出申诉的这项侵犯行为具有持续性质

评价该例句:好评差评指正

Des forums régionaux, intergouvernementaux et autres faciliteront en outre des examens continus et systématiques.

区域、政府间和其他论坛则将进一步为继续和有系统地进行审查工作提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Le soutien financier des États Membres continu est la clef de notre succès.

会员国的财政支持对我们的成功至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrargillite, hydrargyostomatite, hydrargyre, Hydrargyri, hydrargyria, hydrargyrique, hydrargyrisme, hydrargyrothérapie, hydrargyrure, hydrarthrosede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C'est quelque chose qui demande des efforts continus sur une longue période de temps.

长时间内持之以恒的努力。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Exact! Continue le trait pour faire le dos. Puis, la queue.

对的!延伸线条画背。然后,尾巴。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les idées créent de nouvelles voies possibles, en continu.

想法构成了新的可能道路,继续。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Continue comme ça, tu es sur le bon chemin. Tu vas y arriver.

继续这样做,你选的路没有错。你能成功的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On continu, je crois qu'on en est au septième.

我们继续我觉得应该是第七件事了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'allume cette petite télé et je tombe par hasard sur une chaîne d'information en continu.

我打开那台小电视机,偶然切换到了一个24小时的新闻频道。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Elle arrive très vite au bord. Le bord est lisse, continu.

它很快就到达了边。边是光滑的,连续

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Continue, ma fille, dit le comte en langue romaïque.

往下说吧亲爱的。”伯爵用现代希腊语说。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Continue à faire ce que tu m'as fait depuis le début et ça va marcher.

继续做你从一开始就做的事,一定会成功的。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Peut-être, dit Julia en séchant ses yeux. Continue !

“也许吧。”朱莉亚边说,边擦眼泪,“继续讲下去!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, je vous veux, répétait-il, en tapant son poing sur son genou d’un martèlement continu.

“是的,我您,”他用双拳敲着自己的膝盖用爱抚的音调重复

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Continue à regarder pour découvrir les difficultés auxquelles les personnes intelligentes sont confrontées au quotidien.

继续观察去发现聪明人每天面临的挑战吧。

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Continue à vivre avec espoir et à faire ce que tu peux.

继续怀抱希望生活,尽力而为。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce bruit redoublait parfois et produisait comme un pétillement continu.

这种声音有时来得更厉害,成为一种连续不停的声响

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je consigne ici le fait sans pouvoir en donner l’explication. C’est un mugissement continu.

一种不断的低吼,我也无法解释这是什么吼声

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans marchait en tête, d’un pas rapide, égal, continu.

汉思斯在前面走,步伐迅速、均匀而且不会感到疲乏

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce trafic quasi continu constitue un vrai casse-tête aujourd'hui pour planifier les travaux de modernisation.

这种几乎连通的交通网络是今天规划现代化工作的真正头痛的问题。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

L’officier de police secouait la tête par un mouvement continu.

那警官沉思着,一直在摇头

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Continue à croire en tes rêves et vois comme tout est possible.

继续相信你的梦想,看看一切都有可能实现。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Pour cela, Superstudio invente son monument continu.

为此,Superstudio 发明了它的连续纪念碑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrate, hydraté, hydrater, hydratropate, hydraulicien, hydraulicité, hydraulique, hydraviation, hydravion, hydrazi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接