" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“创新、齐、自信、”是我们的基本原则.
Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.
各政党和民间社会之间缺乏对话。
Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.
这些声明在与欧洲持家妇女联合会成员协会的协商过程中产生的。
Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.
他们的投入涉及即将举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。
La concertation devrait se poursuivre à ce sujet.
这是需要步磋商的项。
Fort du succès qu'ont eu ces concertations, le Haut-Commissariat prévoit d'en tenir d'autres ailleurs.
我办计划将这些对话的成功经验推广到其他地方。
De même, la concertation avec la société civile et les jeunes figurera parmi les priorités.
让民间社会和青年人参与这些努力将是需要优先处理的工作之。
Leurs principales stratégies sont de sensibiliser, de faire pression et d'agir en concertation.
宣传、游说和拉关系是它们的主要策略。
Soutenir l'éducation de l'opinion publique et la concertation sociale.
支助公共教育和社会对话。
La concertation sur le projet de résolution portant sur cette question se poursuivra.
现在将继续讨论关于这主题的决议草案。
Un groupe de concertation des usagers du système a aussi été constitué.
还设立用户重点小组。
La concertation engagée depuis lors avec l'Ouganda devrait bientôt aboutir à un accord.
自那时起,同乌干达讨论这种安排,似乎接近最后敲定。
Le Comité devrait à l'avenir renforcer la concertation et les échanges sur les questions susmentionnées.
预期审评委今后将在述问题加强对话和交流。
Pour cela, la concertation et la collaboration entre parties prenantes constituaient un outil important.
小组委员会指出在这方面可以利用多方利益攸关者协商和协作作为项重要的手段。
Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.
因此,它既包括单方面行为,也包括协议。
La concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art. 12).
在拍卖投标时串通,也是串通投标罪(第12条)。
L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.
临时议程是与执行局协商后起草的。
Être mis au point en concertation avec toute la gamme des parties prenantes nationales.
* 由各种各样的国家利益攸关者以参与方式制订。
La concertation avec des communautés autochtones est prioritaire pour l'État.
与土著人社区的合作是国家的优先项。
Cette concertation a permis de formuler plusieurs suggestions intéressantes et utiles.
对话产生若干有价值和有益的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est vrai que nous avons moins que d'autres l'habitude de la concertation.
确,我们比其他人更不习惯咨询。
Face à cette crise, chaque pays a répondu sans concertation.
面对这场危机,每个国家没有经过协商就作出了回应。
Après concertation, on s'est dit qu'on n'allait pas faire un truc gominé en arrière, trop violent.
经过商讨之后,我们觉得不抹高马发膏,非常油腻。
Pas de concertation, pas de décret, c'est ce qu'on appelle le " fait du prince" .
没有行任何协商,也没有颁发任何法令,这就是所谓 " 王子行为" 。
Et malgré les mois de concertation, un consensus n'a pas pu être trouvé, et je le regrette.
尽管行了数商,但未能达成共识,我对此感到遗憾。
" Comment ça, sans décret ? Sans concertation officielle entre la présidence et le gouvernement ? "
" 这是什么意思,没有任何法令?也没有经过总统府和政府之间正式协商?"
Contacté, le réseau des Crous dit chercher une solution en concertation avec l'université.
- 联系后,Crous 网络表示正在与大学协商寻求解决方案。
Ce qui commence ce soir, c'est la concertation du gouvernement avec les associations de motards.
今晚开始,是政府与自行车协会商。
Il devra concerter avant tout. Toute concertation est bonne.
- 首先必须咨询。任何咨询都是好。
Et cela, parce qu'il n'y aurait pas eu de concertation avec les autorités marocaines.
而且,因为不会与摩洛哥当局协商。
Le gouvernement assure avoir agi dans la concertation.
政府坚称此举是在协商中采取。
Les dirigeants de l'établissement étaient convoqués aujourd'hui devant la commission de concertation pour l'enseignement privé.
今天,该机构领导人被传唤到私立教育咨询委员会。
Le ministère du Travail précise qu'une concertation est prévue avec les syndicats jeudi.
- 劳工部表示计划于周四与工会行商。
Et surtout, la Lituanie a-t-elle agi en concertation avec ses partenaires européens et de l'Otan ?
最重要是,立陶宛是否与其欧洲和北约伙伴协商后采取了行动?
Le gouvernement doit tenir une concertation publique cet été.
政府计划在今年夏天举行公众咨询。
Il a été préparé par le gouvernement après des mois de concertation.
它是由政府在经过数商后准备。
La concertation bidon, ça ne sera plus possible.
- 虚假咨询将不再可能。
Il va y avoir une concertation qui commence là aussi en février, on va finaliser les choses dans ce semestre.
从二份开始将有一个咨询过程,我们将在今年上半年最终确定。
B. La concertation est la clé d'une action réussie.
B. 协商是行动成功关键。
La CFDT va aller au bout des concertations sur la retraite, tout en affirmant son opposition.
- CFDT 将结束退休商,同时确认其反对意见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释