有奖纠错
| 划词

Ce volume forme le complément de l'ouvrage.

这一册是该著作的补编

评价该例句:好评差评指正

Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.

直接宾语变成被动时态动词的主语。

评价该例句:好评差评指正

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

表团提供了补充情况。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire a été ajournée pour complément d'information.

然后,为了收集补充证据的目的,暂时休庭。

评价该例句:好评差评指正

Elle demandera un complément d'information lors des consultations officieuses.

它将在非正式协商中要求关于该问题的资料。

评价该例句:好评差评指正

La dénucléarisation régionale est un complément essentiel du désarmement mondial.

区域非核化是对全球裁的一项重要补充

评价该例句:好评差评指正

Il demande un complément d'information à ce sujet.

它要求提供关于这些问题的其他资料。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc faire venir un complément de procureurs internationaux.

因此,需要有更多的国际检察官。

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait un complément d'information sur les évolutions constatées.

她想更详细地了解这种局面是如何变化的。

评价该例句:好评差评指正

Le verbe actif doit être transitif direct( avoir un complément d’objet direct ).

主要动词是及物的(有直接宾语)。

评价该例句:好评差评指正

La principale usine de produits de l'acier, la tôle comme un complément.

本厂主打产品为钢制产品,钣金加工为辅。

评价该例句:好评差评指正

Trente-sept ont répondu, dont 23 en apportant un complément d'information.

国家作出答复,其中23个国家提供了进一步的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport apporte un complément d'information sur ce droit.

本报告提供了有关此项权利的补充信息。

评价该例句:好评差评指正

Une protection juridique internationale des individus peut constituer un complément important.

国际法对个人的保护可以是一个重要条件

评价该例句:好评差评指正

Les investissements étrangers directs constituent un complément important aux investissements nationaux.

外国直接投资是国内投资的重要补充。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions, toutefois, recevoir un complément d'information en la matière.

但是,我们希望看到关于这个问题的比较详细资料。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources réservées représentent un complément important des ressources ordinaires du PNUD.

专用捐款是对开发署资源基础的一项重要补充

评价该例句:好评差评指正

L'investissement étranger direct constitue également un complément important aux investissements nationaux.

外国直接投资也是对国内投资的重要补充

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup ont aussi demandé que le Secrétariat fournisse un complément d'information.

许多成员还要求秘书处提供进一步信息。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de questions en suspens requièrent un complément d'attention.

若干未决问题需要受到进一步重视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Alors le gérondif en fait, il sert à exprimer un complément circonstanciel.

副动词其实用来表示状语的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Elles introduisent des compléments circonstanciels de temps.

引入了时间状语。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette micro-algue est vendue comme complément alimentaire.

该微藻类为保健品出售。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, on l'utilise sans complément, sans rien après.

这时没有补语面什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est le mot destiné à lui servir de complément.

这个词为动词的补语而存在的

评价该例句:好评差评指正
深度解读

En deuxième lieu, vous pouvez envisager des compléments en vitamines ou minéraux.

其次,可以考虑补充维生素矿物质。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Que va remplacer le complément d'objet du verbe de la première proposition.

“Que”将替换第一个句子中动词的宾语。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Après, on peut rajouter des compléments comme des grains de vanille par exemple.

可以添加一些其他食材,例如香草谷物等。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc, réfléchis à avoir ton complément de garniture, de trompette dans un vis.

对,所以你要考虑在某个螺丝里放一些小洋菇。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, quand je veux remplacer un complément d'objet direct; je dois utiliser " que" .

所以当想覆盖一个直接对象补语时;必须使用“那个”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et attention, il faut qu’il s’agisse d’un complément d’objet direct.

注意,必须要指的直接宾语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Dans ce cas, dans cette phrase, on voit qu'il y a deux compléments.

在这种情况下,这个句子里有两个补语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, si il y a un complément d'objet direct, c'est toujours l'auxiliaire AVOIR.

好了,如果有一个直接宾语,那么总会用助动词AVOIR。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans le cas contraire, il demande un complément. »

反之,房主就可以要求补充款项

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Voilà, c'est ça, parce qu'effectivement toutes ces méthodes sont intéressantes mais souvent en complément.

的,因为这些新方式确实让人很感兴趣,但也只一个补充部分

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, on fait l’accord avec le complément d’objet direct s’il est placé avant le verbe.

那么,如果直宾放在了动词前面那么就要与它配合。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et là il s'agit d'un complément du nom.

对名词的一个补充

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Alors, tout dépend par quel complément est suivi le verbe « demander » .

那么,这完全取决于动词“demander”面跟着哪个补语

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Sujet, verbe, complément, les mots de liaison.

主语,动词,补语连词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais tu vois qu'il y a besoin de deux compléments.

这里需要两个补语

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Piron, piroplasmose, pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接