有奖纠错
| 划词

Je distingue les collines au loin.

我看到远处的

评价该例句:好评差评指正

C'etait aqui arriverait le premier a la colline.

看谁第一个到达这

评价该例句:好评差评指正

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,一直爬到顶。

评价该例句:好评差评指正

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

〈引申义〉一房屋坐落腰上。

评价该例句:好评差评指正

La maison était juchée en haut d'une colline.

房子坐落顶。

评价该例句:好评差评指正

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四个时。

评价该例句:好评差评指正

Notre maison se trouve au pied d’une colline.

我家住脚下,上四季绿树成阴。

评价该例句:好评差评指正

La maison dont les fenetres donnent sur la mer est adossee a la colline.

窗户朝向大海的那所房子背面靠

评价该例句:好评差评指正

En haut de la colline, on peut commander la ville de Shenzhen.

人们可以俯瞰深圳这城市。

评价该例句:好评差评指正

Il était une fois,un vieil homme et son fils qui vivaient sur une colline.

从前有一个老人,他和儿子一起住上。

评价该例句:好评差评指正

Les collines bossellent la surface de ce pays.

这个地区的地势起伏不平。

评价该例句:好评差评指正

Au ciel bleu, il y a quelques maisons au pied de la colline .

蓝蓝的天,下的零星的人家。

评价该例句:好评差评指正

Car de cette colline que vous aurez le plus beau panorama de la ville.

因为从那儿,你可以看到这城市最美的全景。

评价该例句:好评差评指正

A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.

地平线上隐约露出了的远景,美妙和谐地衬托碧蓝的天空里。

评价该例句:好评差评指正

C’est lorsque nous sommes arrivés au pied d’une colline que l’homme s’est retourné vers nous.

当我们到达脚下时,那个男人转过来面对我们。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de mauves poussent sur la colline.

许多的锦葵生长

评价该例句:好评差评指正

Du haut de la colline, on découvre la mer.

顶上望得见大海。

评价该例句:好评差评指正

Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.

(zoe翻译:白天过后,午夜过后,上是祝圣的石头。

评价该例句:好评差评指正

Les maisons ont été construites sur les collines, autrement dit aux endroits les plus agréables.

房屋建比较舒适的地方。

评价该例句:好评差评指正

Le mur a défiguré les collines et les villes de Palestine.

围墙导致巴勒斯坦和城镇被毁容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anus, anuscope, anuscopie, anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Les arbres, les fleurs, la colline au centre-ville, tout ça, c'est magnifique.

树,花,市中心,所有这些,都太美了!

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Que la liberté retentisse de chaque colline et de chaque taupinière du Mississippi!

让自由之声从密西西一座响起来!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Cinq minutes plus tard, ils montaient le flanc de la colline, leurs balais sur l'épaule.

五分钟后,四个人扛着扫帚上爬去。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

C'est dans ces vignes couvrant les pentes ensoleillées des collines que mûrissent les raisins.

葡萄在这些覆盖着明媚阳光上成熟了。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les deux garçons sont partis se balader en vélo sur les collines.

两个儿子出门去小上骑车闲

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et puis les montagnes, les collines, faire du vélo sur les collines.

还有脉,陵,可以在陵上骑自行车。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Alors, que la liberté retentisse des grandes collines du New Hampshire.

让自由之声从新罕布什尔州巍峨峻岭响起来!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Julie Andrews va venir en courant sur cette colline.

朱莉·安德鲁斯也会在这里奔跑

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux marcher le long des falaises, les collines verdoyantes.

你可以在海边散步,感受青翠

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il ressemble plus à une gigantesque colline qu'à un volcan.

它看起来更像一座巨大,而不是一座火

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Nos camarades, eux, ont disparu derrière la colline.

我们同伴们已经消失在后面

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

J’ai monté la colline, j’ai monté la montagne ou j’ai descendu la montagne.

我上小我上了,或者我下了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette colline reste tout de même la préférée des chevaux depuis 1888.

然而,自1888年以来,这座一直是马匹最爱。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les rivages de la mer avaient depuis longtemps disparu derrière les collines de l’ossuaire.

好久以前,这海岸就在这堆满了尸骨后面。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

César grand stratège fait entourer la colline d'Alésia de circonvallations et de contrevallations.

伟大战略家凯撒用包围和反包围圈将阿莱西亚团团围住。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Donc, je te préviens pas question que je fasse un infarctus en montant une colline.

所以我先警告你,我可不想因为爬坡心脏病发作。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La petite colline qui est là-bas se trouve au centre de la ville.

那边就在城市中心。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La colline, couverte d’arbres disposés par étages, formait un rideau qui masquait le regard.

一座上面长着层层叠叠树木象一层帘子似挡住了视线。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ici, c’était une masse uniforme de verdure, que dominaient deux ou trois collines peu élevées.

相反地,这里到处都是绿荫,其中也有两三座,然而都不高。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au 18e siècle, cette colline des faubourgs était aux jésuites.

在18 世纪,这座位于郊区属于耶稣会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apagogique, apagyne, apaisant, apaisement, apaiser, apalachine, apalhraun, Apallagine, apallesthésie, apanage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接