Ainsi, si le vendeur produit un connaissement portant la mention « clean on board » (« connaissement à bord net » ou « sans réserve ») apposé par le transporteur et que l'acheteur n'a aucune preuve attestant que l'avarie s'est produite avant que le vendeur ait remis les marchandises au transporteur, c'est l'acheteur qui assume les risques de détérioration.
因此,如若卖方出示了有船长

“已装船清洁”提单,而且
方没有出示证据证明

在卖方将货物交给承运人之前发生
,则
方承担
风险。


少的产品,甚至优先选择散装产品或者参加
很大的挑战。

在我听人们谈论他们如何保持清洁。
有另一种含义:这样的公司因欺诈案而动摇,挪用公款......我们领导调查,我们



