La Chambre de l'auto-gestion, l'auto-discipline, l'auto-coordination, à une arachide sur le marché un "verrou".
这个商会自我管理、自我约束、自我协调,给花生市场上了一把“锁”。
Kaki Chambre, la soie, la toile, la soie et autres tissus en ligne.
府纱卡、绸、帆布、线绢等各种坯布。
Xin Chambre seule en noir et blanc Zhima Jiang outils traditionnels - de la meule.
独馨府纯黑、白芝麻酱采用传统工具--石磨磨制而成。
A consommer chambré autour de 18 degrés.
它搭配肉类、白肉和。好在温度18度左右饮用。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众议院的女议员。
Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.
其地址在深圳市深南东路95号湖润大厦25。
La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.
一个关于移交的上诉正在等待裁决。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
审判分庭由鲁滨逊法官(主审法官)、安托内蒂法官和法官组成。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.
审判分庭由鲁滨逊法官(主审法官)、明杜瓦法官和哈霍夫法官组成。
Il aurait pu maintenir son appel devant la Chambre plénière de la Cour fédérale.
他原本可以维持其向联邦法院合议庭提出的上诉。
La Chambre de première instance III se compose des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
第三审判分庭由以下法官组成:鲁滨逊(主审法官)、安托内蒂和。
La Chambre de première instance se compose des juges Moloto (Président), Harhoff et Lattanzi.
审判分庭由莫洛托法官(主审法官)、哈霍夫和拉坦齐法官组成。
La Chambre de première instance était composée des juges Orie (Président), Canivell et Hanoteau.
审判分庭由奥里法官(主审法官)、卡尼韦利法官和阿托法官组成。
La Norvège a donc contribué financièrement à la création de la Chambre.
因此,挪威为成立该分庭提供了大量财政支持。
Le 9 juin, la Chambre de première instance a accordé sa libération provisoire.
9日,审判分庭批准被告提出的临时释放动议。
Le 13 octobre, la Chambre d'appel a donné l'autorisation d'interjeter appel.
13日,上诉分庭批准要求允许上诉的动议。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,众议院应中止总检察长的职务。
La Chambre de première instance a tenu une audience lors des vacances judiciaires d'été.
在夏季休庭期间,该分庭举行了一次听讯。
La Chambre de première instance a continué de contrôler étroitement l'utilisation du temps d'audience.
审判分庭继续密切监测用时情况。
Nous avons également fourni un juge international à la Chambre de la Cour suprême.
日本还为高法院法庭提供了一位国际法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chambre mixte de la Cour de cassation, arrêt du 28 novembre 2008.
最高上诉法院混合分庭,2008年11月28日的判决。
Il attendit impatiemment la réélection générale afin d’avoir un siège à la Chambre.
他很焦心的等着大选,好进国会。
Le désordre fut à son comble, comme disent les journaux en parlant de la Chambre.
片混乱,如同报纸谈到议会所。
La Chambre des Secrets aurait déjà été ouverte dans le passé ? dit Hermione, abasourdie.
“密室以前曾经打开过? ”赫敏。
La coalition au pouvoir espère remporter les sièges de la Chambre.
执政联盟希望赢得众议院席位。
Tu m'as été vraiment fidèle, dans la Chambre des Secrets.
“你在下面的密室里一定对我表现出了绝对的忠诚。
" Foreign" qui vient de " Forain" ou " Chamber" qui vient de " Chambre" .
“外国人”来“forain”,“议会”来“chambre”。
La Chambre Syndicale de la Couture nomme chaque année les maisons autorisées à porter cette étiquette.
每年,巴黎装工会都会指定一些品牌,授权其使用高级定制的标签。
Ils sont définis et mis à jour tous les 10 ans par la Chambre de Commerce Internationale.
它们由国际商会每10年定义和更新一次。
Et ils allaient à la Chambre de Commerce qui était la salle de la Bourse des Vins.
然后他们去了葡萄所在的商会。
Pourriez-vous lui dire de ma part que la conférence aura lieu à la Chambre de Commerce ?
您能代我告诉他会议将在商会举行吗?
Bingo amigo ! Mon pote, tu pars à la Chambre des commerce déposer Lionel Multinationale and Sons !
正解,兄弟!你赶紧去工商局注册Lionel Multinationale and Sons!
Au début du mois de mars 1782, la Chambre des Communes autorise l'ouverture de négociations avec les Insurgents.
1782年3月初,下议院授权与叛乱分子进行谈判。
Dites alors, car je vois bien que je manquerai la Chambre ; il faut bien que je me rattrape.
“那么,请吧,看来今上午我是去不成众议院了,所以我必须补偿这个损失。”
Vous signez ici, s’il vous plaît. (Kwamé signe.) Merci. Chambre 104, au premier étage. Voici votre clef.
请在这里签字。(克瓦里签名。)谢谢。一楼104号。这是您的钥匙。
Réceptionniste : Merci bien. Chambre 212. Deuxième étage.
谢谢。212号。在二楼。
C’est par Haydée que la Chambre a été instruite de la trahison de son père.
“他父亲的叛逆罪是海黛去告诉贵族院的。”
Chambre 311. - Correct. Un adulte, accès handicapé. - Qu'est-ce qu'il fout?
- 311室。- 正确。一名成人,残疾人通道。- 他妈在做什么?
Mourier. Oui. Oui. Chambre 203. Passez un agréable séjour au Grand Hôtel.
- 穆里耶。是的。是的。房间 203.在大店度过一个愉快的假期。
Cyprien tu FILES DANS TA CHAMBRE !
- 西普里亚你去你的房间!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释