Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.
在历史面前,强盗分别叫做法兰西和英格兰。”
Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.
一天,强盗闯入圆明园,一掠夺,一纵火。
Les bandits s'enfuient, qui d'un côté, qui d'un autre.
匪徒们纷纷逃窜, 有的朝东, 有的朝西。
Les quelques bandits restants qui rôdent encore sont pourchassés.
少数到处流窜的残留的匪帮正遭到围剿。
Les bandits armés ont toutefois réussi à prendre le bâtiment de l'administration de district.
尽管如此,武装匪徒成功夺取了地区行政大楼。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
在此期间,些罪犯劫持了20名人质。
Les auteurs seraient des rebelles et des bandits qui disparaissent après leur crime.
据报告,强都是叛军和匪徒所为,作案后即消失得无影无踪。
Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.
武装土匪和犯罪活动有显著增加。
On a vu également augmenter les agissements de bandits armés, ainsi que d'autres activités criminelles.
武装匪徒和其他犯罪活动也有所增加。
Des innocents sont tués en grand nombre par ces bandits.
些匪徒杀害了几十名无辜的人。
C'est toujours la loi des bandits plutôt que la primauté du droit.
在那里仍然是暴徒统治,而不是法治。
Sept des 15 bandits "réintégrés" faisaient l'objet d'un mandat judiciaire, certains pour meurtre.
“获准再融合”的15名武装强盗中的7名仍面临尚未执行的法捕令,其中有些是犯了谋杀罪。
Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.
有证词表明,土匪往往针对8至12岁的女孩。
Nous avons besoin d'investissements importants pour le développement, pas d'armes pour donner aux petits bandits.
我们需要大量发展投资,不需要为年轻匪徒提供的武器。
Nous sommes tous bien conscients des activités criminelles de ces groupes de bandits.
我们都很清楚地知道种暴徒团伙的犯罪活动。
Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.
一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。
Il aurait été victime d'un règlement de comptes entre bandits armés.
据说,他是武装强盗之间清算行动的受害者。
Les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.
盗贼仍然能够从每角落发动攻击。
Le 23 juillet, à Bardera, un bandit armé a tiré sur un avion de l'ONU.
23日,一名射手在巴尔代雷向联合国飞机开火。
Les auteurs sont les belligérants, les bandits armés et des auteurs inconnus.
侵犯者包括战斗人员、武装匪帮和其他不明身份者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, dit un des bandits, tirons au sort à qui passera le premier.
“好吧,”一个匪徒说,“我们来抽签,看谁应当最先走。”
Il m'a dit qu'il avait vu faire ça dans un film de bandits.
他对我说他在电影里看到过一个强盗就做的。
C’est José Navarro, le plus grand bandit de l’Andalousie.
“他José Navarro,安达卢西亚最大的强盗。
Mais, dit Franz à Albert, les bandits corses qui se trouvent dans son équipage ?
“但,”弗兰兹说道,“科西喜强盗和他的船员混在一起,件事又怎么解释呢?”
« Les bandits ! Ils y viennent ! » s’écria Pencroff.
“该死的东西!他们来了!”潘克洛夫说。
Tas de bandits, vous verrez ça, quand nous serons redevenus les plus forts !
“们帮土匪等着瞧吧,等我们缓过劲儿来再说!”
Le diable m’emporte si j’en reconnais un seul ! D’où sortent-ils donc, ces bandits-là ?
“真见鬼,我怎么一个也认不出来呢!群土匪从哪儿钻出来的?”
C’était le moment où Éponine suivait les bandits jusque sur le boulevard.
爱潘妮时正跟在那伙匪徒后面爬向大路。
Le petit Gavroche entra dans l’enceinte et regarda ces figures de bandits d’un air tranquille.
伽弗洛什走进栅栏,若无其事地望着那几个匪徒的脸。
Il avait été, on le sait, ramassé dans le galetas Jondrette avec les autres bandits.
我们知道他和一伙强盗在容德雷特破屋中一同被捕。
Telle est l'histoire des deux bandits.
就两个强盗的故事。
Et vous ? demanda Javert aux autres bandits.
“们呢?”沙威问其余的匪徒。
Après le départ des bandits, la rue Plumet reprit son tranquille aspect nocturne.
匪徒们走了以后,卜吕梅街便恢复了它平静的夜间景色。
Les bandits ont tendu une embuscade sur ce chemin principal, dit-il.
“强盗们在条主路上埋伏了”,他说。
Alors il y a qu'à aller dans des tableaux dangereux, avec des tigres, des lions, des bandits.
那我们就去有危险的画里,有老虎、狮子、强盗的画。
Femme : Et les bandits ? Ils ont été arrêtés ?
那些强盗呢?抓到了吗?
Je me dirige vers eux pour leur dire que le bandit s’est enfui depuis plus de deux heures.
我走向他们,对他们说盗贼跑了两个小时了。
Le bandit aurait alors cherché à dégainer son pistolet mais Reeves, préparé à cette éventualité, l'abat le premier.
匪徒随后试图拔出手枪,但里夫斯早有准备,先向他开了枪。
Il commence des travaux de dégagement, qui s'arrêtent net en 1916, lorsqu'il meurt brusquement assassiné par des bandits.
他开始做清理工作,1916年,他突然被土匪杀害,一切工作戛然而止。
De moment en moment, le jeune bandit, vigoureux et leste, avait des soubresauts de bête prise au piége.
那年轻的匪徒,矫健敏捷,象一头被铁夹子夹住了的野兽,不时要乱蹦一阵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释