有奖纠错
| 划词

Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.

他睡前用热水泡脚。

评价该例句:好评差评指正

La lumière du soleil baigne la place.

广场沐浴在阳光

评价该例句:好评差评指正

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省濒临

评价该例句:好评差评指正

Cet éléphant vient de se baigner.

这只大象刚洗过澡

评价该例句:好评差评指正

Elle baigne dans la joie.

沉浸在喜悦

评价该例句:好评差评指正

Elle baigne ses pieds dans l’eau chaude avant de se coucher.

她睡前用热水泡脚。

评价该例句:好评差评指正

La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.

恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de se baigner dans le lac.

禁止在湖游泳。

评价该例句:好评差评指正

On le trouva baigné dans son sang.

人们发现他倒在血泊

评价该例句:好评差评指正

Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.

澳大利亚濒临世界三大洋。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement de sécurité dans lequel nous baignons diffère de ce qu'il était auparavant.

例如,我们都发现,自己所处的境已经与前不同。

评价该例句:好评差评指正

La Méditerranée baigne les îles grecques.

希腊诸岛。

评价该例句:好评差评指正

Quand on prend un bain, on met un canard, et on joue avec le canard en baignant.

洗澡的时候会放只鸭子,可以在浴缸里遍玩边

评价该例句:好评差评指正

Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.

马赛人和众多度假者只好在附近的城市寻找新的度假胜地。

评价该例句:好评差评指正

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)峡,南部是地

评价该例句:好评差评指正

Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie.

这些樱桃浸在酒里。

评价该例句:好评差评指正

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

我没什么活力,沉浸在文字为我灌输的事实或谎言无法自拔。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.

我们不能以漠不关心的态度或更坏的是以种族主义来看待非洲战争。

评价该例句:好评差评指正

Le vendredi soir , on est alle au Decathlon, sophie a achete pleines de choses pour se baigner et pour ete.

周五晚上,我们去迪卡隆运动商场,索菲买了好多游泳的用品,还摆了不少模特的姿势。

评价该例句:好评差评指正

Dans les terres, de nuit baignées, Je contemple, ému, les haillons D'un vieillard qui jette à poignées La moisson future aux sillons.

在沿着夜色的田野 我凝望着一个衣衫 褴褛的老人,一把把 将未来的收获播散。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.

所有这一切沐浴在热烈的阳光里,给人一种人间天堂的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

Tu comprends, Nounours, il a peut-être envie de se baigner dans la mer.

你明白吗,Nounours,鸭子可能想在大海里

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais je baigne dans la musique depuis que je suis petite.

但我从就一直沉浸在音乐世界中。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Merveilleuse ! Je me baigne tous les matins.

壮丽!每天早上我都

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je n'irai sûrement pas me baigner avec lui.

我绝对不跟他一起

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je n’irai sûrement pas me baigner avec lui.

我绝对不会和它一起的。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故猪佩奇

Oui il fait chaud on va aller se baigner.

是的,今天很热,我们要

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

Quand on sera sur la plage, je te ferai une petite piscine pour te baigner.

当我们在海滩上时,我要给你造一个池,你可以在里面泡澡

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Du coup, j’ai vraiment baigné dans la mode très jeune.

因此,我在很的时候就真正沉浸在时尚之中。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Les enfants vont pouvoir se baigner et moi je vais visiter Grenade.

孩子们可以了,我也可以看看格纳德。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

On pourrait se baigner dans les rivières.

人们才能够下河

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On sortira quand même. Ou il se baigne, d'accord.

我们依然出门。或者他依然

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bien qu'il fasse mauvais temps, il se baigne.

Bien qu'il fasse mauvais temps, il se baigne.

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Si vous le pouvez, baignez-vous dans une zone surveillée, comme un lac ou la mer.

如果可以的话,请在公共区域,例如湖泊或大海。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ils sont ensuite baignés dans de l'eau de source et vieillit longtemps.

然后它们浸在水里且长时间变老。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Cuit à la vapeur, puis baigné dans l'eau froide, le kamaboko est prêt.

用蒸汽蒸,然后在冷水里浸泡,蒲就准备好了。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

On se joue, on se fait des amis, on va se baigner.

我们玩,交朋友,

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

On fait des rencontres, on joue, on se fait des amis, on va se baigner.

我们见面、玩耍、交朋友、

评价该例句:好评差评指正
法语有声

Ce qui restait de la jambe baignait dans une mare de sang.

他的腿在一大滩血泊中。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Aller se baigner, faire toutes les bonnes choses de la vie.

做生活中所有美好的情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接