有奖纠错
| 划词

Je m'assois au coin de la cheminée.

靠壁炉的角落里。

评价该例句:好评差评指正

Ce siège est solide, vous pouvez vous asseoir dessus.

结实,您可以上面。

评价该例句:好评差评指正

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯了罪,现在重罪法庭受审

评价该例句:好评差评指正

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他的座位。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她后面着比埃尔,再后面是保罗。

评价该例句:好评差评指正

Il s'assoit sur le banc en bois.

木制长凳上。

评价该例句:好评差评指正

La mère assoit son enfant sur la chaise.

母亲上。

评价该例句:好评差评指正

J'assois un enfant sur une chaise.

我让孩上。

评价该例句:好评差评指正

Un homme s'assied dans un fauteuil.

一个男人扶手里。

评价该例句:好评差评指正

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置长时间需要一个合适的座位.

评价该例句:好评差评指正

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

冰冷的上,真心为你祝福。

评价该例句:好评差评指正

Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.

他席, 背靠栅栏。

评价该例句:好评差评指正

Il assoit une statue sur un piédestal.

他把一座雕像安放在座位上。

评价该例句:好评差评指正

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股在草上。

评价该例句:好评差评指正

Les jambes lui flageolaient, il fut obligé de s'asseoir.

他两腿发抖, 不得不下来

评价该例句:好评差评指正

Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ça, dans l'herbe.

你先得离我远一点, 像这样, 在草上。

评价该例句:好评差评指正

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外面的街道正吵着要进来。你留在这里比较好。

评价该例句:好评差评指正

Approchez-vous, venez vous asseoir auprès de moi.

您过来, 我旁边来。

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime pas m'asseoir sur les chaises en plastique, elles sont dures!

我不喜欢塑料上,它们太硬了。

评价该例句:好评差评指正

Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.

介于她课满,于是她建议我教室尽头等着她下课。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herpétisme, Herpetocypris, herpétologie, Herpetosiphon, Herpin, Herpobdella, herrérite, Herriot, hersage, herschélite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天线宝宝法语版

On s'assoit à côté de nos amis.

我们坐在我们的朋友旁边。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je puis m’asseoir sur un fauteuil, et ce fauteuil me saisir les bras, j’aurai disparu.

“我可能坐在一张上,抓住我的胳膊,我就消失了。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Sur leurs trônes de glaise en guise de chaise, je m'assieds.

我要上他们陶土宝座 就当普通子一样

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Prenez place, assoyez-vous. - Eh ben c’est très agréable !

请坐 -这里很不错!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Oh ça fait du bien de s'asseoir.

还是

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Est-ce que je peux m'asseoir ici ?

我可以坐在这吗?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et il s'assit parce qu'il avait peur.

他这时坐下来,因为他害怕了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

D’accord. Venez vous asseoir. Vous serez mieux.

B : 的。来坐下吧。这样一点。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ah ! Je suis pas fâché de m'asseoir un peu.

啊,我倒是愿意一下。

评价该例句:好评差评指正

Et en position assise ou debout, c'est le torticolis assuré !

或站着的时候,都是颈椎在支撑!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, on va venir faire une assise sur le côté.

接下来,我们在侧面切一刀。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ouuuh ! ! Attends assieds-toi ! Allez t'inquiète assieds-toi, c'est bon?

唉! 等一下,坐下来!来吧别担心,坐下来行吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Ta famille et tes amis te disent-ils souvent de t'asseoir droit ?

你的家人和朋友经常告诉你要坐直吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Se présenterait-il là comme ayant droit, et viendrait-il s’asseoir, voilé, à ce lumineux foyer ?

他是否感到有权进去,并且戴着面罩,坐在这个光明的家庭里?

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Non, je n'ai cure de vos assises.

我才不在乎你们的法庭

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sam, Nico! Vous arrivez juste à temps pour mon tour de magie. Asseyez-vous.

Sam,Nico!你们正赶上我的魔术。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

A côté de la dame. - Celle qui est assise ?

在那位女士旁边。 -那个的吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le président pâlit et fut obligé de s’asseoir.

所长脸色发白,不由的下来

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il était fatigué. Il s'assit. Je m'assis auprès de lui.

他累了,他坐下来。我在他身旁坐下。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Est-ce que vous voulez vous asseoir ?

你想坐下来吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétéroépitaxial, hétéroépitaxie, hétérogamètes, hétérogamie, hétérogène, hétérogénéité, hétérogenèse, hétérogénésie, hétérogénétique, hétérogénie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接