La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.
谦虚能铲除傲慢的高山。
Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.
本阿里当政时期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是象征着无耻和自大。
Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.
“叙利亚和黎巴嫩的立场有助打压以色列的傲气。
Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.
经营品牌是天津飞鸽集团自行车二厂海之系列。
Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.
道义与原则将再次战胜蛮横与武力。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟尔会受到傲慢的对待,或竟然受到忽视。
On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.
占领者的傲自大和被占领者的屈辱。
Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.
我怀疑联合绝大多会同意这种狂妄做法。
Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.
拒绝辩论就是承认理不平或显示无理的狂妄。
Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.
还应该谴责某些文明所表现出来的傲慢,这些文明自称高于其他文明。
L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.
对话中没有傲慢的立锥之地。
L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.
伊拉克指控我们和其他傲慢。
Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.
古巴革命所产生的道德精神价值挫损帝的气和力量。
Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.
他毫无根据和充满仇恨的发言证明这个超级大的傲慢。
Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.
在这样的对话中,文化上的傲慢或单一文化主义没有立足之地。
Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Israël entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.
然而,以色列的顽固立场和傲慢态度阻碍了解决问题的一切努力。
La réponse d'Israël à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.
以色列对布什总统的呼吁作出的反应是傲慢和极端。
Le représentant des États-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.
美代表傲慢无礼地指控五大州的十个,它们都是发展中。
Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.
安全理事会又一次开会,目的是终止以色列强权的傲慢自大行为。
Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.
请允许我在此回顾Cornelius Tacitus说过的一句话,它完美描述了今天帝主义者的傲慢态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont déjà l'arrogance de leur espèce !
他们已经像他们的同类一样傲慢了!
La météo joue beaucoup sur l'arrogance je trouve.
我感觉天气对傲慢有的影响。
– J'ai toujours détesté son arrogance. Qu'attendez-vous de moi, Vackeers ?
“我一直都讨厌他那狂妄自的样子。”“您想让我做些什么呢,维吉尔?”
Je pense que souvent l'arrogance est confondue avec la fierté en fait.
我觉得傲慢其实常常和骄傲混淆在一起。
Rien n'est plus drôle que la défaite quand elle sanctionne l'arrogance.
当自负导致失败时,没有什么比这更好笑的了。
Selon lui, les formules de politesse servent seulement à déguiser l’arrogance pour la rendre acceptable.
在他看来,礼貌语只是来伪装傲慢,使它得以被人接受。
Je pense qu'il y a les différences culturelles qui peuvent être prises pour de l'arrogance.
我感觉有些文化方面的差异会被认为是傲慢。
En effet, ils ont tendance à manquer d'empathie et à faire preuve d'une immense arrogance.
事实上,他们往往缺乏同情心,显得极其傲慢。
J'ai donné une image d'arrogance aux gens.
我给人一种傲慢的印象。
Elle l'a montré avec force, mais sans arrogance.
种展示铿锵有力,气凌人。
On a eu des premières épreuves compliquées, de l'affrontement, de l'arrogance.
我们经历了多复杂的考验,其中充满了对抗和傲慢。
La faiblesse et l'ignorance ne sont pas des obstacles à la survie, mais l'arrogance, si.
弱小和无知是生存的障碍,傲慢才是。
Plein d'arrogance, le démon ne réfléchit pas un instant à l'erreur qu'il s'apprêtait à commettre.
魔鬼满脸傲慢,一点也没有思考,自己可能即将要犯错误。
Annet Sauty de Chalon : Donc, premier critère de l’arrogance, la posture physique quasiment.
安娜 珊迪 德 夏龙:第一个傲慢的准则是,是身体的姿势。
Malheureusement, Gilgamesh fait l’erreur d’offenser les dieux et les conséquences de son arrogance vont être terribles.
幸的是,吉尔伽美什犯了冒犯神灵的错误,他的傲慢将带来可怕的后果。
Emmanuel Macron avait remporté la mise haut la main avec une petite arrogance qui lui a été souvent reprochée.
埃马纽埃尔·马克龙以一种经常受到批评的傲慢自赢得了胜利。
Je pense pas que c'est un problème d'arrogance.
我觉得这是傲慢的问题。
Paris, c'est la capitale de l'arrogance, apparemment dans l'imaginaire de tout le monde.
巴黎,在家的想象中,似乎是傲慢之都。
Il a critiqué vertement " l'arrogance" et l'insécurité qui règneraient en France.
他尖锐地批评了法国行的“傲慢”和安全感。
Ca dit peut-être un peu d'arrogance.
也许这句话有点傲慢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释