有奖纠错
| 划词

En préservant les terres arides, nous pouvons protéger les ressources en eau.

保护旱我们可以保护水资源。

评价该例句:好评差评指正

Une autoroute « minimaliste » Les minutes passent et les paysages se font plus arides.

时间一分钟一分钟的过去,路边的风景也越来越单调无味。

评价该例句:好评差评指正

Le KFW a exprimé sa volonté de promouvoir des investissements dans les zones arides.

重建信贷机构表示有兴趣促进在的经济投资。

评价该例句:好评差评指正

Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.

在多数情况下,土权是方面的关键法律关注

评价该例句:好评差评指正

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠化也对非产生强大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.

这些退化土有3/4是在

评价该例句:好评差评指正

Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride.

电影节放映的电影将反应的日常生活。

评价该例句:好评差评指正

On peut aussi éviter la désertification en réduisant les pressions sur les écosystèmes des zones arides.

减少对旱生态系统的压力,也能够避免荒漠化。

评价该例句:好评差评指正

Les films projetés au festival montreront la vie quotidienne dans les zones arides.

电影节放映的电影将反映旱的日常生活。

评价该例句:好评差评指正

Réaliser un développement durable dans les zones arides réduira également la vulnérabilité aux changements climatiques.

实现可持续发展还会降低气候变化造成的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre de développement des terres arides fournit une assistance technique, particulièrement en Afrique.

发展中心提供了技术援助,特别是在非洲。

评价该例句:好评差评指正

Dans les régions arides ou semi-arides, cela s'est souvent traduit par une dégradation de l'environnement.

和半,压力的日益增长在许多情况下已引起了环境的退化。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.

生态环卫用水极少,因此对缺水特别有利

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement en lui-même pourrait être un concept assez froid et aride.

裁军本身可以是一个冷漠枯燥的概念

评价该例句:好评差评指正

Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.

家相对而言是与世隔绝的、脱离世界市场的。

评价该例句:好评差评指正

L'existence des peuples de pasteurs dans les zones arides et semi-arides est aussi en danger.

和半,畜牧民族的生存也面临威胁。

评价该例句:好评差评指正

Deux pays ont participé au projet d'évaluation de la dégradation des terres arides (LADA).

两个家参加了“退化评估”项目。

评价该例句:好评差评指正

Cet indicateur cible une approche de la gestion des zones arides fondée sur les droits.

这个指标所针对的是旱管理的权利视角。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'adopter une approche intégrée pour inverser la dégradation des terres arides.

需要采取综合办法来扭转旱的退化

评价该例句:好评差评指正

Les cas de malnutrition sévère sont particulièrement fréquents dans les zones arides du pays.

肯尼亚的营养不良程度最为严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remonter, remonteur, remontoir, remontrance, remontrer, rémora, remordre, remords, remorquable, remorquage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Je suis émerveillé par la beauté de ces paysages arides.

这艰辛却美丽风光让我惊叹不已

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Faux! Même sur une terre aride comme celles-là, on trouve des plantes.

!即使在如此土地上,也有植物。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ils voguèrent quelques lieues entre des bords, tantôt fleuris, tantôt arides, tantôt unis, tantôt escarpés.

他们在河中飘流了十余里,两岸忽而野花遍地,忽而 瘠不毛忽而平坦开朗,忽而危崖高耸。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais enfin, il les a plantés sur des collines arides !

“这说法不对, 他在荒山上种!

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Dans ce camp désertique aride, l’eau est une ressource précieuse qui doit être acheminée par camions.

在这个沙漠营地水是一种必须用卡车运输宝贵资源。

评价该例句:好评差评指正
护身 Le Talisman brisé

C’est le Groupe International d’Exploitation des Terres Arides.

它是旱地区开发组织。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’abbé se leva, fit deux tours dans la chambre en portant une main frémissante à sa gorge aride.

教士离开椅子,站起来在房间里转了两圈,用颤抖手紧压着他那喉咙

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Comme leurs frères mésopotamiens, les premiers égyptiens doivent en effet composer avec la rigueur d'un climat aride et inhospitalier.

像他们美索不达米亚兄弟一样,早期埃及人不得不应付旱和荒凉气候。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Et si les terres sont particulièrement arides, le problème de sécurité alimentaire devient vraiment catastrophique.

如果土地十分食品安全问题也会变得愈发严重。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette terre aride qui s'étend sur plus de 143 000 kilomètres carrés est riche d'une centaine d'espèces animales et végétales.

这片面积达14.3万多平方公里土地,盛产约100种动植物。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

En 1927, des tracés légendaires sont découverts dans les plaines arides du Pérou.

1927年,在秘鲁平原上发现了传奇路线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une steppe aride, caillouteuse, où rien ne pousse, ou presque.

- 多石草原,几乎没有任何东西生长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

On arrive à produire ça sur un terrain très aride, au départ.

一开始,我们设法在非常土地上生产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Une terre sèche et aride, mais très ensoleillée qui pourrait bientôt ressembler à celle-ci.

一片但阳光充足土地,很快就会变成这个样子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elles se produisent essentiellement dans les zones arides, désertiques.

它们主要出现在沙漠地区。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Par ailleurs le sol aride, dépourvu de végétation, semble un milieu très hostile.

此外,土壤没有植被,似乎是一个非常恶劣环境。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Plus nu que la nudité, pauvreté, peau aride.

比赤身裸体、贫穷、皮肤更赤裸

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

C'est la fameuse expression « peau aride » .

这就是著名表达“皮肤”。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’emplacement des forêts détruites était plus aride que le marais des tadornes.

这一带劫后森林甚至比潦凫沼地还要荒凉

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Un territoire qui regorge des plus belles forêts humides, mais aussi de plusieurs régions très arides.

这片土地上布满了最美丽潮湿森林,但也有几个非常地区

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remoulage, remouler, rémouleur, remous, rempaillage, rempailler, rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接