有奖纠错
| 划词

La lenteur des réformes juridiques relatives à une législation antidiscriminatoire a également été citée.

歧视法相关的法律改革进展缓慢的问题更加凸现。

评价该例句:好评差评指正

Les associations de femmes réclament une loi antidiscriminatoire prévoyant recours, réparation et sanctions pénales contre les pratiques discriminatoires.

妇女团体要求制定一部歧视法律,规定对歧视性做法采取补救、补偿、刑事诉讼和制裁。

评价该例句:好评差评指正

Mme Arocha Dominguez dit qu'il n'apparaît pas clairement que le Gouvernement ait mis en place une politique antidiscriminatoire systématique et intégrée.

Arocha Dominguez女士楚荷兰政府是否已经制定出系统、综合的歧视政策。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, le Comité relève l'absence d'une législation antidiscriminatoire d'ensemble visant tous les aspects de la discrimination (art. 2, 26, 27).

为此,委员会指出,尚未确立分任何区别禁止歧视的综合性立法(第二、二十六、二十七条)。

评价该例句:好评差评指正

Il n'appartient pas au Gouvernement fédéral de remettre en cause la validité de la législation antidiscriminatoire des États et des territoires.

澳大利亚政府若要推和地区政府的禁止歧视法,是很妥当的。

评价该例句:好评差评指正

La Croatie a au demeurant adopté une législation antidiscriminatoire, notamment une loi relative à la protection contre la violence familiale et une loi sur les communautés homosexuelles.

克罗地亚还通过了一系列歧视立法,包括《防止家庭暴力法》和《同性恋社区法》。

评价该例句:好评差评指正

C'était le cas, par exemple, en France ou en Suisse, où le Parlement avait refusé toute politique antidiscriminatoire fondée sur des quotas quand la question s'était posée pour les femmes.

例如,法国和瑞士的议会拒绝采取为妇女保障名额的歧视政策。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'État partie devrait adopter une législation antidiscriminatoire d'ensemble pour lutter contre la discrimination fondée sur des motifs ethniques ou autres dans tous les domaines de la vie sociale et offrir des recours utiles aux victimes de discrimination.

为此,缔约国应颁布一项禁止歧视的综合性立法,以制止社会生活所有领域中的种族及其他歧视,并为遭歧视的受害者提供有效的补救措施。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont garanti le droit à l'égalité d'accès aux activités sociales et économiques et proposé des mesures pour combattre le chômage et renforcer la législation antidiscriminatoire afin d'éliminer les différences de taux de chômage entre les communautés, ou bien ont reconnu l'application sur le territoire de l'État du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, entre autres instruments.

其他和平协定则确保在社会和经济活动中人人机会平等,并提议采取与消除失业现象和加强歧视立法有关的措施,以消除群体之间存在的失业率差别,37 或者承认在国家领土范围内适用有关国际条约,尤其是《经济、社会、文化权利国际公约》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接