Adjoint importations d'une variété d'encres et d'autres accessoires.
代理各种进口油墨及其它附件。
Adjoint de bienvenue et de l'achat, l'assurance de la qualité, de prix, bon service.
欢迎代理和购买,质量保证,价格优惠,服务周到。
Adjoindre la garniture arômatique entière à la marmite. Cuire régulièrement et doucement pendant 3 heures.
把提香配料全部加入锅中,文火慢炖3小时。
Adjoint aux Amis de batteries rechargeables, chargeur, le deuxième-part des ventes de matériel de bureau.
代理友来充电电池、充电器、二手办公设备销售。
La Directrice exécutive adjointe du FNUAP a remercié les délégations pour leurs commentaires constructifs.
口基金执行主任感谢代表团的建设性评论。
Je donne la parole à Mme Carolyn McAskie, Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence.
我请紧急救济协调员卡罗琳·麦卡斯基女士发言。
En Égypte, une femme est présidente adjointe de l'Assemblée du peuple.
在埃及,女担任民代表议长职务。
Elles dirigent cinq divisions importantes du Ministère et deux femmes sont adjointes de directeur général.
此外,女还是该部五个主要部门的负责,并有两女司长。
Une femme est adjointe du Premier Ministre et trois membres du Cabinet sont des femmes.
爱尔兰总理职由女性担任,内阁中有三位女性成员。
La Secrétaire générale adjointe et Directrice exécutive de l'ONU-Habitat fait une déclaration finale.
秘书长兼居署执行主任做了结论发言。
La Secrétaire générale adjointe à la gestion fait une déclaration finale.
负责法律事务秘书长做了结束发言。
Adjoint principal grain zones de production du nord-est du soja, Yundou, le blé et les produits!!
主要代理粮食主产区东北的豆,云豆,小麦及土特产品!!
Aussi serait-il utile, en cette journée, de vous adjoindre l'aide d'une personne plus réaliste et plus compétente.
不过土星星象起作用,也许有个务实有能力的帮助你哦!
Adjoint de stockage: le transport, la distribution, l'emballage, l'assemblage, la marquage et ainsi de suite.
储运,分拨,包装,组装,标识等。
Adjoint gamme de produits, bon marché et prête à travailler avec les pairs grand-marchands et de développement commun!
代理的产品齐全,价格便宜,愿与各同行商家共同发展!
La Haut-Commissaire adjointe a réaffirmé son intention de maintenir un dialogue permanent avec les procédures spéciales.
高级专员重申她打算与特别程序保持经常对话。
Six femmes sont membres permanents de faculté et 16 sont adjointes ou membres à temps partiels.
学院有6专职女教师,16兼职女教师。
Elles dirigent également cinq grands départements du ministère et deux femmes sont adjointes de directeur général.
卫生部五个主要部门的负责均是女性,还有两女性司长。
Comme la Constitution est un document bref, lui adjoindre la Convention en annexe en détruirait l'équilibre.
由于《宪法》是概括性法律文件,因此将《公约》作为附件编入宪法将有损于《宪法》的平衡。
La Directrice exécutive adjointe (Gestion) a remercié les délégations de leur appui et de leurs conseils.
执行主任(管理)赞赏有辅助作用的评论和意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allô ? La directrice adjointe Mademoiselle Wang est là ?
喂? 助理经理王小姐在吗?
C'est la directrice adjointe du département de français.
她是法语系的副。
Edith Roblès, directrice adjointe des douanes.
海关副伯斯伊迪丝说道。
Le boss de Vuitton c’est l’américain Michael Burke, épaulé par Delphine Arnault qui est directrice générale adjointe.
路易·威登的掌舵人是美国人迈克尔·伯克(法裔美国商人),他得到了总经理德尔菲娜·阿尔诺的支持。
Si bien que l’adjointe au Maire Samia Ghali a dit qu'il fallait que l'armée intervienne dans les quartiers Nord.
因此,Samia Ghali 市长的助手声称,军队需要介入马赛北部街道。
Seul, Ayrton, et dans les circonstances que l’on sait, était venu s’adjoindre aux membres de la petite colonie.
艾尔通是唯参加到小队里来的人,当时的情况已经叙述了。
Adjoindre au code linguistique des graphiques de basse résolution, pour mettre progressivement sur pied un système linguistique à part entière.
以上述元码系为基础,辅以低分辨图形示例,逐步建立语言体系。
Les antennes pouvant aujourd'hui être démantelées, elles pouvaient être adjointes à des engins différents, et changées lorsqu'elles étaient devenues obsolètes.
成为两个独立的部分,天线可以与不同的飞船组合,天线在衰变失效后可以更换。
C'est une adjointe qui s'en est chargée.
个助理处理了这件事。
" Un sacré gâchis" pour la première adjointe chargée de l'urbanisme.
负责城市规划的助理“团糟”。
Pour la maire adjointe de Marseille, nul ne doit être au-dessus des lois.
对于马赛副市长来说,何人都不应该凌驾于法律之上。
Vous êtes la directrice adjointe de l'Observatoire.
你是该观察所的副所长。
Comme si les Russes, de nouveau, allaient s'adjoindre les services de ce mystérieux officier, le général Hiver.
仿佛俄国人又要征召这位神秘的军官温特将军效劳似的。
Adjointe au maire Bellwether, sa plaque.
【英语】Assistant Mayor Bellwether, her badge.
Avec un risque: pousser les propriétaires vers l'illégalité, comme l'affirme cette ancienne adjointe au maire.
- 存在风险:正如这位前副市长所言,将业推向非法。
Je rappelle que vous êtes la directrice adjointe de l'évaluation des risques à l'ANCES, l'Agence Nationale de Sécurité Sanitaire.
我提醒您,您是国家食品安全局风险评估的副。
Je rappelle que vous êtes la directrice adjointe de l'Observatoire français des drogues et des tendances addictives.
我提醒你,你是法国毒品与成瘾趋势观察所的副所长。
La deuxième, c’est en s’adjoignant un partenaire avec lequel on est capable de réaliser une fonction que l’on ne réaliserait pas tout seul.
二种方式是通有个合作伙伴,能够与它起执行个自己无法做到的事情。
Nous sommes en compagnie de Céline Druet, la directrice adjointe de l'évaluation des risques à l'ANSES, l'Agence Nationale de Sécurité Sanitaire.
我们与国家食品安全局风险评估副塞琳·德鲁埃在起。
La garde nationale de Buchy (il n’y en avait point à Yonville) était venue s’adjoindre au corps des pompiers, dont Binet était le capitaine.
国民自卫队从比希开来(荣镇没有自卫队),和比内率领的消防队联合参加检阅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释